Английский - русский
Перевод слова Secure
Вариант перевода Безопасности

Примеры в контексте "Secure - Безопасности"

Примеры: Secure - Безопасности
Europe will not be fully secure unless Estonia, Latvia and Lithuania are each secure. Европа не будет в полной безопасности, если не будет обеспечена безопасность Латвии, Литвы и Эстонии по отдельности.
The introduction of an integrated secure on-line census application has contributed to a more secure and efficient process for collecting and processing respondents' information. Внедрение интегрированного защищенного онлайнового переписного программного обеспечения позволило повысить уровень безопасности и эффективности процесса сбора и обработки информации, поступающей от респондентов.
Equally, when the world is less secure, the United Kingdom is less secure within it. Безопасность Соединенного Королевства также зависит от безопасности в мире в целом.
At the World Summit for Social Development at Copenhagen, we said, "You cannot any longer have secure States without secure people inside". На Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития в Копенгагене мы заявили: «Отныне уже невозможно, чтобы существовали безопасные государства без людей, которые лишены безопасности».
It encrypts the conversation and the data to keep it secure. Оно для безопасности шифрует разговор и данные.
You cling to your land because it is your secure place. Вы цепляетесь за свою землю, потому что это место, где вы в безопасности.
The package is secure, right? Пакет находится в безопасности, не так ли?
Are you sure your egg is secure in that? Ты уверена, что твое яйцо в безопасности в этой штуке?
Our princess is secure, and a glorious future is at hand. Ќаша принцесса в безопасности, и наше прекрасное будущее близко.
And it's secure once we're inside. И, как только мы внутри, окажемся в безопасности.
Make sure the ship is secure. Убедись, что корабль в безопасности.
As long as the ring is secret, it is secure. Пока группа работает в тайне, она в безопасности.
I need to make sure the airway's secure. Я должен удостовериться в безопасности дыхательных путей.
It would make me feel more secure. Так я буду чувствовать себя в большей безопасности.
All stations secure from general quarters. Все системы безопасности работают в штатном режиме.
Since the borders are secure, as you said. Так как границы в безопасности, как ты сказала.
It was a secure command line. Это было от начальства управления безопасности.
We support IAEA activities aimed at ensuring secure handling of radioactive sources. Поддерживаем деятельность МАГАТЭ по обеспечению безопасности обращения с радиоактивными источниками.
Information dissemination is a crucial tool for the construction of a stable and secure country. Распространение информации является одним из важнейших инструментов, необходимых для обеспечения в стране стабильности и безопасности.
Canada believes that sustainable economic growth and constructive regional cooperation are essential to ensuring a secure and prosperous future for Afghanistan and the region. Канада считает, что устойчивый экономический рост и конструктивное региональное сотрудничество имеют важнейшее значение для обеспечения безопасности и процветания в Афганистане и во всем регионе.
We can make the barn more secure, keep everybody safe. Мы можем лучше обезопасить амбар, чтобы все были в безопасности.
It's okay, you guys are secure. Все нормально, вы, ребята, в безопасности.
President, Joint Chiefs - yet, they need to be secure. Президент, Объединенный комитет... но при этом оставаться в безопасности.
The elections were held within the established time frame and were conducted in a secure, non-violent environment. Выборы были проведены в соответствии с установленным графиком, в обстановке безопасности, без насильственных инцидентов.
NIRH is empowered to withdraw licenses, stop ongoing operations, secure sources etc. in case of insecure situations. НИРГ уполномочен отзывать лицензии, прекращать текущие операции, брать под охрану источники и т.д. в случае отсутствия безопасности.