Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Saying - Говорить"

Примеры: Saying - Говорить
You keep saying that, but Jonah's like an animal in a cage. Вы продолжаете говорить это, но Джона как животное в клетке.
Tact is just not saying true stuff. Такт всего лишь способ не говорить правду.
You should avoid saying that under the cameras. Лучше бы не говорить такое перед камерами.
Well, he shouldn't be saying that. Нет, он не может так говорить.
And some jobs require making hard choices and saying things that people don't want to hear. Иногда работа заставляет принимать трудные решения и говорить то, что люди не хотят слышать.
Instead of saying that, I figured I'd show you. Но вместо того, чтобы говорить, я решил тебе это показать.
I feel disloyal, saying those things about Angela. Мне стыдно говорить эти вещи про Анжелу.
That's what he kept saying... Это то, что он продолжал говорить.
I think I shouldn't be saying it. Я думаю, что я не должна говорить этого.
He just kept saying that maybe... maybe he should tell. Он просто продолжал говорить, что может быть... может быть, он должен рассказать.
And all of a sudden you're there and saying these things. А ты вдруг появился и начал говорить такое...
You'd have been better off not saying anything at all. Хорошо, было бы лучше совсем ничего не говорить.
I'm not in any official capacity saying that you should do this... У меня нет официальных полномочий говорить, чтобы вы это делали...
No. No, we're not saying that. Нет, мы не будем так говорить.
Are you saying me wife would tell lies? То есть вы говорите, что моя жена будет говорить неправду?
Stop saying I'm family when I'm not. Хватит говорить, что я - часть семьи, это не так.
But no use saying that now. Но что толку сейчас об этом говорить.
You have to stop saying these explosions are from prescription medication. Вы должны перестать говорить, что взрывы вызваны препаратами.
She's saying I never should have told you about her. Она говорит, что мне не стоило говорить тебе о ней.
You start saying oil and silver, you ask for five times the price. Начинайте говорить о нефте и серебре, и просите в пять раз дороже.
Mother doesn't like me saying that. Мама не разрешает мне это говорить.
You keep saying that, but I fixed it that night. Ты продолжаешь это говорить, но я всё исправила той ночью.
Then people started saying it was one guy doing all that. Тогда люди начали говорить, это был один парень делает все это.
You keep saying that your life is over, that Munson owns you. Вы продолжаете говорить, что ваша жизнь кончена, что Мансон владеет вами.
It's not fun facing them, saying why you think they're no good. Неприятно, поворачиваясь к ним, говорить, что они недостаточно хороши.