Will you stop saying that? |
Может, ты прекратишь говорить это? |
I'm not saying this. |
Я не буду этого говорить. |
But you kept saying... |
Но ты продолжал говорить... |
I'm not saying it. |
Я не буду это говорить. |
Why does he keep saying that? |
Почему он продолжает это говорить? |
He shouldn't be saying anything. |
Он вообще не должен говорить. |
What you never STOP saying. |
И никогда не перестаёшь говорить. |
You shouldn't be saying that |
Вам не следовало такое говорить. |
Why do you keep saying that? |
Зачем вы продолжаете говорить так? |
You're not going to be saying, |
Вы не будете говорить: |
He sure does love saying that. |
Он обожает это говорить. |
So we keep saying. |
Таким образом мы продолжаем говорить. |
I'm not saying who. |
Не буду говорить, кто. |
You got to stop saying that, Rachel. |
Прекрати говорить так, Рэйчел. |
Could you stop saying that? |
Может прекратишь говорить это? |
No, I feel awful saying it. |
Мне стыдно это говорить. |
You guys keep saying that. |
Вы продолжайте говорить это. |
stop saying those sweet things |
Перестань, говорить эти милые вещи |
You keep saying that. |
Ты не устаешь это говорить. |
Stop saying it's okay. |
Прекрати говорить, что все хорошо. |
Just stop saying that in front of the dog. |
Прекрати говорить это собаке. |
You guys just love saying that. |
Вам просто нравится это говорить. |
Can you stop saying it? |
Можешь прекратить это говорить? |
No, I'm not saying that. |
Я не буду это говорить. |
Stop saying "kwazy." |
Перестань говорить "фумашедшие". |