| She should be saying nice things. | Она должна говорить приятные вещи. |
| What's the use in saying it? | Какой смысл говорить это? |
| Barry, you were saying? | Барри, ты начал говорить... |
| I keep saying "not" | Я продолжаю говорить "нет" |
| Why do you guys keep saying that? | Сколько раз вам можно говорить? |
| Stop saying "werewolves." | Прекрати говорить "оборотни". |
| Stop saying "girl." | Хватит говорить "подруга". |
| There is any more nothing saying. | Больше можете ничего не говорить! |
| You keep saying that. I don't know. | Ты продолжаешь говорить это: |
| You can't be saying things like that. | Ты не можешь говорить подобное. |
| Don't you just love sometimes saying. | Разве не здорово иногда говорить |
| She really shouldn't be saying this. | Ей правда не стоило говорить. |
| What else would she be saying? | Что же ей ещё говорить? |
| People turning heads and saying: | Людей, которые будут оборачиваться и говорить: |
| Stop saying "worms"! | Прекратите говорить "глисты"! |
| I'm not saying anything. | Я ничего не хочу говорить. |
| Please stop saying that. | Прошу, прекрати так говорить. |
| Stop saying we're sisters! | Прекрати говорить, что мы сёстры! |
| I have trouble saying no. | Мне трудно говорить "нет". |
| Stop saying "pork." | Хватит говорить это слово. |
| I love saying that. | Мне нравится это говорить. |
| Stop saying "Security"! | Прекрати говорить "охрана". |
| Don't keep on saying that. | Не смей так говорить. |
| We can stop saying "it"? | Мы можем перестать говорить... |
| So what should I be saying to you? | Что я должна сейчас говорить? |