If I start saying I didn't do it... |
Если я начну говорить, что не убивал... |
And I... I stopped saying it, but I didn't stop feeling it. |
И я... престала говорить это, но не перестала чувствовать. |
I wish you'd stop saying that. |
Я мечтаю, чтобы ты прекратил говорить это. |
I just like saying "rue". |
Мне просто нравится говорить "пожалеет". |
I hate saying this, but right now you are the only one who can save that man. |
Мне не нравится это говорить, но сейчас ты единственный, кто может спасти этого человека. |
Stop saying "the hoverboard thing". |
Прекрати говорить "история с ховербордом". |
You keep saying "they," Barrett. |
Ты продолжаешь говорить "они", Барретт. |
Stop saying bad things about her... |
Не надо говорить о ней плохо... |
You can't keep saying these things, darling. |
Нельзя говорить такие вещи, милая. |
Dude, stop saying random facts to try to prove you know me. |
Чувак, прекрати говорить случайные факты, пытаясь доказать, что знаешь меня. |
You think I like saying no? |
А я хочу говорить "нет"? |
Now I'm not saying you have to tell me anything, but... |
Я не говорю, что ты должен говорить мне что-либо, но... |
Please stop saying that, ma'am. |
Пожалуйста, прекратите так говорить, мэм. |
And you keep saying these other boys. |
Вы продолжаете говорить о других мальчиках. |
You know, it's like saying vegetarianism is an option for lions. |
Знаешь, это как говорить что вегетарианство - подходящий вариант для львов. |
I should stop saying things like that. |
Я должен перестать говорить вещи как что. |
Mr. Rivas Posada suggested saying not only alternative solutions but also additional solutions or measures. |
Г-н Ривас Посада предлагает говорить не только об альтернативных решениях, но и о дополнительных решениях или мерах. |
We're not saying that to her mom. |
Ну об этом ее маме мы говорить не будем. |
You keep saying "we," but I don't see Randall. |
Ты продолжаешь говорить "мы", но я не вижу Рэндалла. |
Objection... Acting incredulous and saying "really?" Isn't a question. |
Протестую... Выражать недоверие и говорить "Правда?". |
She kept saying that she didn't want to die. |
Она продолжала говорить, что не хочет умирать. |
Our poor baby, she keeps saying that everybody hates her. |
Наш бедный ребенок, она продолжает говорить что все ненавидят ее. |
I keep doing things and saying things without thinking. |
Продолжаю делать и говорить вещи, не думая. |
Well, I like saying it. |
Ну, а мне нравится говорить это. |
I know you like saying that, but... |
Знаю, ты любишь говорить так, но... |