Английский - русский
Перевод слова Saying
Вариант перевода Говорить

Примеры в контексте "Saying - Говорить"

Примеры: Saying - Говорить
It would not serve of saying anything you. Ross. Нехорошо да и бесполезно было говорить миссис Росс.
I feel bad, saying this about my own daughter, but... Мне неловко говорить такое о родной дочери, но...
Both of you keep saying that, but I wasn't. Вы обе продолжаете это говорить, но не я.
I went for so long, and they kept saying the same thing. Я ходила туда так долго, а они продолжали говорить одно и тоже.
I feel bad saying it, but you're slunk meat. Мне неприятно говорить, но ты недобросовестный папаша.
I am saying don'talk about this. Я выбираю не говорить об этом.
And I'm not sorry for saying it, either. И мне не стыдно это говорить.
Watching someone in agony, searching for the truth, not saying anything... that's wrong. Наблюдать, как кто-то в отчаянии пытается найти правду, и ничего не говорить - это неправильно.
No, don't be saying that. Не надо так говорить, мама.
Stop saying that like you don't believe it. Перестань говорить так, будто бы ты не веришь.
And that's why I have trouble saying "no" to people. И поэтому мне трудно говорить людям "нет".
I feel a bit funny - saying this on a first date. Немного забавно говорить это на первом свидании.
Yes, you keep on saying that. Да, вы продолжаете говорить это.
Okay, molly, we keep saying you did this. Ладно, Молли, хватит говорить, что это ты сделала.
I don't like saying "Dujeels." It's weird. Мне не нравится говорить "причиндалы".
And you need to stop saying "no" all the time. И перестань все время говорить "нет".
Quit saying waffle all the time. Не стоит каждый раз говорить "однако"!
I'm not saying anything unless it's my direct point of contact. Я не буду говорить ни с кем, кроме своего прямого координатора.
You shouldn't be saying anything... Ты не должен был ничего говорить...
Swear. John keeps saying, "ring". Джон продолжает говорить "кольцо".
He keeps saying he didn't cheat. Он продолжает говорить, что не обманывал.
We shall see who is the one who will be saying nonsensical things that are something of nonsense. Мы посмотрим, кто из нас будет говорить ерундовые вещи, которые немного нелепые.
And I don't like saying it, but some partners have... issues with Alicia. И мне неприятно это говорить, но у некоторых партнеров... проблемы с Алисией.
Stop saying the resort is sorry for our loss. Перестаньте говорить, что отель сожалеет о нашей потере.
Saying too much is just as bad as not saying enough. Говорить слишком много так же плохо, как и не говорить ничего.