What's that he keeps saying? |
Что он продолжает говорить? |
I just liked saying it. |
Мне просто понравилось это говорить. |
Make her stop saying that. |
Заставь её прекратить это говорить. |
Why would she have been saying that? |
Зачем бы ей это говорить? |
I am not saying that. |
Я не буду этого говорить. |
Ma, stop saying the words |
Мам, прекрати говорить слова |
Stop saying ready to race! |
Прекрати говорить "готов к гонке"! |
He could be saying anything. |
Он может говорить что угодно. |
Don't keep saying that. |
Хватит об этом говорить. |
What's the use of saying this now? |
Зачем говорить об этом сейчас? |
I'm not saying that. |
Не буду я это говорить. |
Why are you even saying that? |
Зачем ты даже говорить такое? |
My father had a saying: |
Мой отец любил говорить: |
I am not saying any of that. |
Я такое говорить не буду. |
Seriously, stop saying that. |
Серьезно, прекрати говорить это. |
I hate saying that phrase. |
Я ненавижу так говорить. |
I don't like saying it. |
Я не люблю говорить это. |
Why... why do you keep saying that? |
Почему ты продолжаешь говорить это? |
But right now saying "Yes" |
Теперь говорить "Да" |
Does it need saying? |
А это надо говорить? |
Stop saying Abingdon to me. |
Прекратите говорить про Эбингтон. |
Would you stop saying that? |
Может прекратите говорить это? |
Stop saying that, mom! |
Прекратите говорить, что, мама! |
Stop saying "insatiable." |
Хватит говорить "ненасытная". |
Why does everyone keep saying that? |
Почему все продолжают говорить это? |