| What's that he keeps saying? | Что он продолжает говорить? |
| I just liked saying it. | Мне просто понравилось это говорить. |
| Make her stop saying that. | Заставь её прекратить это говорить. |
| Why would she have been saying that? | Зачем бы ей это говорить? |
| I am not saying that. | Я не буду этого говорить. |
| Ma, stop saying the words | Мам, прекрати говорить слова |
| Stop saying ready to race! | Прекрати говорить "готов к гонке"! |
| He could be saying anything. | Он может говорить что угодно. |
| Don't keep saying that. | Хватит об этом говорить. |
| What's the use of saying this now? | Зачем говорить об этом сейчас? |
| I'm not saying that. | Не буду я это говорить. |
| Why are you even saying that? | Зачем ты даже говорить такое? |
| My father had a saying: | Мой отец любил говорить: |
| I am not saying any of that. | Я такое говорить не буду. |
| Seriously, stop saying that. | Серьезно, прекрати говорить это. |
| I hate saying that phrase. | Я ненавижу так говорить. |
| I don't like saying it. | Я не люблю говорить это. |
| Why... why do you keep saying that? | Почему ты продолжаешь говорить это? |
| But right now saying "Yes" | Теперь говорить "Да" |
| Does it need saying? | А это надо говорить? |
| Stop saying Abingdon to me. | Прекратите говорить про Эбингтон. |
| Would you stop saying that? | Может прекратите говорить это? |
| Stop saying that, mom! | Прекратите говорить, что, мама! |
| Stop saying "insatiable." | Хватит говорить "ненасытная". |
| Why does everyone keep saying that? | Почему все продолжают говорить это? |