| I love saying the word "Tango." | Обожаю говорить "танго". |
| So what exactly are we saying? | Что конкретно надо говорить? |
| Stop saying "penetrating." | Перестань говорить "проникну". |
| Should you be saying that? | Может не стоило говорить это? |
| You've got to stop saying these things. | Вы должны прекратить так говорить. |
| I wish you'd stop saying that. | Ты бы прекратил так говорить... |
| 'Well, why is he saying it? ' | Тогда зачем ему такое говорить? |
| Please stop saying that. | Пожалуйста, прекрати так говорить. |
| Please, stop saying toilet! | Пожалуйста, хватит говорить про туалет! |
| Don't mind me saying so. | Не мне тебе это говорить. |
| Stop saying "meeting"! | Перестань говорить "собрание" |
| I feel a little weird saying this myself... | Странно говорить это самой... |
| You think I like saying no? | Думаешь мне нравится говорить нет? |
| Stop saying "kwazy." | Перестань говорить "фумасшедшие". |
| Who should be saying that. | Кто должен это говорить? |
| You keep saying things that don't make sense. | Ты продолжаешь говорить какую-то бессмыслицу. |
| Would you stop saying percent? | Ты не мог бы перестать говорить проценты? |
| I'm not good at saying something. | Не умею я ничего говорить. |
| I wasn't planning on saying anything. | Я не планировал ничего говорить. |
| Then I will stop saying that. | Тогда я перестану говорить это. |
| Stop saying "baby." | Прекрати говорить "детка". |
| Why does everybody keep saying that? | Почему все продолжают говорить это? |
| Stop saying those words! | Хватит говорить эти слова! |
| Where the hell do you get off saying that? | Как ты можешь так говорить? |
| I just like saying it. | Мне просто нравится так говорить. |