| Because I am not good at saying no. | Потому что я не умею говорить людям "нет". |
| Can we please stop saying that? | Не могли бы вы больше так не говорить? |
| All I can do is stop saying them. | Я могу лишь прекратить говорить о них. |
| Maybe for the same reason that I kept saying that I could run seven miles. | Может быть, по этой же причине я не перестаю говорить о том, что могу пробежать семь миль. |
| He started saying all the things to me that you stopped saying years ago. | Он стал снова говорить мне все то, что ты не говоришь уже много лет. |
| Stop saying what you don't deserve and just accept that you have it. | Прекрати говорить, что ты не заслуживаешь, и просто прими, что это у тебя есть. |
| Just ignore what everybody's saying. | Ќе слушай, что тебе будут говорить. |
| Look, you may find Ted saying... unpleasant things. | Слушайте, возможно Тед будет говорить... очень неприятные вещи. |
| I don't want anyone saying anything to these two brave people. | Я ничего не хочу говорить двум смелым людям. |
| I'll never get over saying that. | Мне никогда не надоест это говорить. |
| It'll just be a bunch of people saying bad stuff about me. | Там будет много людей, которые будут говорить обо мне не самые хорошие вещи. |
| This drawing... forever and ever, will go on saying that you are sleeping. | Это рисунок, отныне и навсегда, будет говорить, что ты спишь. |
| I kept petitioning the courts... and they kept saying they had no record of you. | Я продолжала подавать прошение судам... а они продолжали говорить, что у них нет о тебе данных. |
| Ben keeps saying something about a flower. | Бен продолжает говорить что-то о цветке. |
| I can't imagine what his political opponents will be saying about him now. | Даже представить не могу, что сейчас будут говорить о нём его политические оппоненты. |
| You know, I've simply got to stop saying that. | Знаешь, мне пора прекращать говорить это. |
| Still keeps saying she did it. | Все продолжала говорить, что справится. |
| Well, I don't like saying it. | Ну, а мне не нравиться это говорить. |
| Coming home was his way of saying "I love you". | Возвращаться домой было его способом говорить "я тебя люблю". |
| And you are forbidden from saying a word of this to Valentina. | И я запрещаю тебе говорить об этом хотя бы слово Валентине. |
| Well, you keep saying bush. | А ты продолжаешь говорить "кусты". |
| You shouldn't be saying this to me. | Не надо бы тебе это мне говорить. |
| If you wanted to turn yourself in, you wouldn't be saying it out loud. | Если хочешь выдать себя полиции, не стоит говорить об этом вслух. |
| Okay, this is massively awkward, so I am just going to start saying things. | Это безумно неловко, поэтому я начну что-нибудь говорить. |
| It's saying that Captain Spark likes to talk in Hiyali. | Оно говорит, что Капитан Спарк обожает говорить на хиньяли. |