She stays in the room until I'm completely done saying something. |
Она не уходит из комнаты, пока я не закончу говорить что-то. |
He kept saying, "You'll get nothing from me." Paranoia. |
Он продолжал говорить, "Вы ничего не получите от меня." - Паранойя. |
You shouldn't be saying it. |
Ты не должен был говорить этого. |
He keeps saying things are good, things are good. |
Он продолжает говорить: "Всё хорошо, всё хорошо". |
Father was fond of saying that in the end, Robinson Crusoe went back home. |
Отец любил говорить, что, в конце концов, Робинзон Крузо вернулся домой. |
And he's not afraid of saying how he really feels. |
И он не боится говорить, что чувствует на самом деле. |
I feel uncomfortable saying it out loud in front of these police officers. |
Мне неудобно говорить такое вслух перед этими полицейскими. |
We don't believe in saying "no" to the children. |
Мы не считаем, что детям нужно говорить "нет". |
He kept saying that, Lamb, about his family being kidnapped. |
Он продолжал говорить это, Ламб, о своей похищенной семье. |
It's because you've been saying needless things. |
Ты сам начал говорить какие-то бессмысленные вещи. |
I keep saying it, but he was there. |
Я продолжаю говорить это, но он был там. |
It's right before Kuzmenko started saying he had a lot of cash. |
Это было прямо перед тем, как он стал говорить, что у него появились деньги. |
Would you please stop saying that? |
Ты бы не мог перестать так говорить? |
It's like saying you don't love her. Exactly. |
Это как говорить, что ты не любишь ее. |
You think people like saying no? |
Думаешь, людям нравится говорить "нет"? |
I think you have difficulty maintaining firm boundaries and saying no. |
Думаю, у тебя проблемы с постановкой чётких границ и умением говорить "Нет". |
You know, I hate saying this, but Harriet's right. |
Ненавижу так говорить, но Хэрриет права. |
I got tired of that argument before I even finished saying it. |
Я устал от этого спора ещё до того, как закончил эту фразу говорить. |
You should stop saying bad things about people. |
Тебе стоит пркратить говорить гадости о людях. |
This isn't a tribute, you saying he hated short people. |
Необязательно говорить о том, что он ненавидел коротышек. |
I don't know what to pretend saying. |
Я не знаю, что притворно говорить. |
He could be saying the end of the world is nigh. |
Он может говорить и что конец света приближается. |
That must hurt, saying that to me. |
Как, должно быть, неприятно говорить мне такое... |
I really shouldn't be saying anything. |
Мне вообще не следовало ничего говорить. |
You can't start saying something and just leave. |
Ты не можешь начать что-то говорить и просто уйти. |