| She stays in the room until I'm completely done saying something. | Она не уходит из комнаты, пока я не закончу говорить что-то. |
| He kept saying, "You'll get nothing from me." Paranoia. | Он продолжал говорить, "Вы ничего не получите от меня." - Паранойя. |
| You shouldn't be saying it. | Ты не должен был говорить этого. |
| He keeps saying things are good, things are good. | Он продолжает говорить: "Всё хорошо, всё хорошо". |
| Father was fond of saying that in the end, Robinson Crusoe went back home. | Отец любил говорить, что, в конце концов, Робинзон Крузо вернулся домой. |
| And he's not afraid of saying how he really feels. | И он не боится говорить, что чувствует на самом деле. |
| I feel uncomfortable saying it out loud in front of these police officers. | Мне неудобно говорить такое вслух перед этими полицейскими. |
| We don't believe in saying "no" to the children. | Мы не считаем, что детям нужно говорить "нет". |
| He kept saying that, Lamb, about his family being kidnapped. | Он продолжал говорить это, Ламб, о своей похищенной семье. |
| It's because you've been saying needless things. | Ты сам начал говорить какие-то бессмысленные вещи. |
| I keep saying it, but he was there. | Я продолжаю говорить это, но он был там. |
| It's right before Kuzmenko started saying he had a lot of cash. | Это было прямо перед тем, как он стал говорить, что у него появились деньги. |
| Would you please stop saying that? | Ты бы не мог перестать так говорить? |
| It's like saying you don't love her. Exactly. | Это как говорить, что ты не любишь ее. |
| You think people like saying no? | Думаешь, людям нравится говорить "нет"? |
| I think you have difficulty maintaining firm boundaries and saying no. | Думаю, у тебя проблемы с постановкой чётких границ и умением говорить "Нет". |
| You know, I hate saying this, but Harriet's right. | Ненавижу так говорить, но Хэрриет права. |
| I got tired of that argument before I even finished saying it. | Я устал от этого спора ещё до того, как закончил эту фразу говорить. |
| You should stop saying bad things about people. | Тебе стоит пркратить говорить гадости о людях. |
| This isn't a tribute, you saying he hated short people. | Необязательно говорить о том, что он ненавидел коротышек. |
| I don't know what to pretend saying. | Я не знаю, что притворно говорить. |
| He could be saying the end of the world is nigh. | Он может говорить и что конец света приближается. |
| That must hurt, saying that to me. | Как, должно быть, неприятно говорить мне такое... |
| I really shouldn't be saying anything. | Мне вообще не следовало ничего говорить. |
| You can't start saying something and just leave. | Ты не можешь начать что-то говорить и просто уйти. |