Английский - русский
Перевод слова Samples
Вариант перевода Образцы

Примеры в контексте "Samples - Образцы"

Примеры: Samples - Образцы
We sent samples to Em for analysis. Мы послали образцы Эму на анализ.
You've got your samples up front. Ты хранишь образцы товара на передней полке.
It was also agreed that rapporteurs should, if possible, bring samples of products to facilitate the discussions. Было также решено, что докладчики предоставят образцы продуктов для облегчения обсуждения.
The specimens and test samples of goods shall be provided in minimum quantity sufficient for investigation. Образцы и пробы предоставляются в минимальных количествах, достаточных для исследований.
The official of Customs Body shall implement all required activities and take samples in the presence of participants and witnesses. З. Должностное лицо таможенного органа в присутствии участников и понятых производит все необходимые действия и берет образцы или пробы.
The wooden kiosks at the Irtogte arms market contain only samples of weapons available from an arms dealer. В деревянных будках на оружейном рынке «Иртогте» находятся лишь образцы оружия, имеющегося у того или иного торговца.
The partnership requires countries that face an outbreak to immediately share information and provide samples to the World Health Organization. Такое партнерство требует от стран, которые столкнулись со вспышкой заболевания, немедленно предоставлять информацию и соответствующие образцы Всемирной организации здравоохранения.
Separate samples are to be used for each impact. Для каждого ударного испытания используются отдельные образцы.
I am glad to see some samples of the Department's publications on the desks of delegations. Я рад видеть образцы печатных изданий Департамента на столах делегаций.
The Customs office shall have the right to take samples of the goods which have been detained. Таможенное бюро будет иметь право брать образцы товаров, которые были задержаны.
Where appropriate, the organizations will send the samples to more than one laboratory for analysis. Где это уместно, эти организации будут отправлять образцы для анализа более чем в одну лабораторию.
The judge also invited the jury to compare samples of the author's handwriting without securing expert assistance. Судья также предложил присяжным сравнить образцы почерка автора, не прибегая к помощи эксперта.
The exposed paint samples are steel panels coated with two layers of alkyd paint. Воздействию подвергались образцы стальных панелей, покрытые двумя слоями алкидной краски.
These samples contained solid fuel utilized in the Fatah missile. Это образцы твердого топлива, используемого в ракетах «Эль-фатх».
Pre-Release: The model has not been released to general production, but samples may be available. "Pre-Release": модель микросхемы еще не запущена в серийное производство, однако можно получить образцы.
Design documentation elaborated, experimental samples made, tests conducted. Разработана конструкторская документация, изготовлены опытные образцы, проведены испытания.
Webmasters and designers can use WebMoney Transfer style samples, logos and banners of different formats. Веб-мастера и дизайнеры могут использовать образцы фирменного стиля WebMoney Transfer, логотипы и баннеры различных форматов.
XNA Creators Club Online Games Xbox360 samples are distributed to step up to play with. XNA Creators Club Онлайн Игры Xbox360 образцы распространяются активизировать играть.
The reference book contains a brief biographical information on contemporary Ukrainian artists and samples of their signatures. Справочник содержит краткую биографическую информацию о современных украинских художниках и образцы их подписей.
The samples largely have to be viewed in vacuum, as the molecules that make up air would scatter the electrons. Образцы в основном должны рассматриваться в вакууме, так как молекулы, составляющие воздух, будут рассеивать электроны.
In it was DNA samples of the team and five new uniforms. Там были образцы ДНК команды и пять новых униформ.
He also sent samples of his favorite pear variety, Bon Chrétien, as gifts to other heads of state. Также он рассылал образцы своего любимого сорта грушевого дерева Bon Chrétien, в подарок главам других государств.
Marge is out jogging one morning and discovers a booth offering free samples of "Science Water". Мардж выходит на пробежку однажды утром и обнаруживает стенд, предлагающий бесплатные образцы «Научной воды».
All the samples taken, except for documents, shall be packed and sealed. Образцы (пробы), кроме документов, упаковываются и опечатываются.
Moss samples were taken according to the guidelines set out in the experimental protocol for the 2000/2001 survey. Образцы мха отбирались в соответствии с принципами, изложенными в экспериментальном протоколе для обследования 2000-2001 годов.