Detective Hale says they're going to re-test the tissue samples from Kyle. |
Детектив Хейл говорит, что они собираются повторно проверить образцы ткани Кайла. |
They're moving the samples to a secure satellite lab outside Philadelphia. |
И перевезут образцы в секретную доп.лабораторию вне Филадельфии. |
Please do not tell me that you parted with the best samples. |
Прошу не говори мне, что разбазариваешь лучшие образцы. |
I've made your grandmother wonderful wallpaper samples to help with her redecorating dilemma. |
Я подобрал твоей бабушке прекрасные образцы обоев, чтобы помочь ей разобраться с редизайном. |
Feels like you already got the... Lung and kidney samples. |
Похоже, у тебя уже есть... образцы легких и почек. |
She can go look at all the samples and log them in. |
Она может на месте осмотреть все образцы и проверить их. |
I've taken samples and given them to Sebastian to analyze. |
Я взяла образцы и передала Себастьяну на анализ. |
You have any samples of Xanax? |
У тебя есть образцы "Ксанакса"? |
The private lab which compared the two samples chalked it up to human error. |
Частная лаборатория, которая сравнивала образцы, списала на человеческую ошибку. |
Ke'ra's DNA matches the samples I took from Linea. |
Образцы ДНК Керы полностью совпадают с ДНК Линеи. |
I pulled the organ sets and sent off the tox samples. |
Извлёк органы и отправил образцы на токсикологию. |
All samples shall be shipped via approved courier on the same day that they are collected. |
"Все образцы должны быть доставлены с помощью уполномоченных курьеров в тот же день, когда были взяты". |
These are samples of a new version of Guidance that we have been developing here at the institute in the last year. |
Вот образцы новой версии Проводника, которые мы разрабатывали в Институте последний год. |
I'll have to take tissue samples. |
Мне нужно будет взять образцы ткани. |
No, I had susie take hair samples. |
Нет, я велела Сьюзи взять образцы волос. |
Obtain tissue samples for my research. |
Взять образцы тканей для моей научной работы. |
The lab must have mixed up the samples. |
Может, в лаборатории перепутали образцы. |
I'm not prepared to say conclusively until I've tested tissue samples. |
Не могу сказать точно, пока я не возьму образцы тканей. |
I'm not in the business of just guessing what's in samples. |
Угадывать, что содержат образцы - не моя специальность. |
Yes, they claim they were taking core samples, some global warming nonsense. |
Да, они утверждают, что брали образцы грунта, - вся эта чушь о глобальном потеплении. |
We matched his samples from your house and the outbuilding in '96. |
Мы сравнили его образцы из дома и флигеля в 96м. |
He thinks someone's swapped the samples or something. |
Образцы могли подменить, к примеру. |
It stored samples of it in closed jars which were found after the peaceful revolution. |
Они хранили их образцы в закрытых банках, найденных после мирной революции. |
So I haven't looked at the samples - from Patel's nasal cavity yet. |
Я пока еще не проверила образцы из носовой полости Пателя. |
When I left the room, she must have stolen my samples. |
Когда я вышел из комнаты, она, видимо, украла мои образцы. |