You won't be able to access your samples. |
Ваши образцы пока вам не отдадут. |
The lab results came back on the concrete samples that you found. |
Пришли результаты из лаборатории на образцы бетона, который вы обнаружили. |
Sure, I've got more samples. |
Конечно, у меня есть ещё образцы. |
I'll know for sure once I test the T.H.C. levels in these samples. |
Буду знать наверняка, когда проверю все эти образцы. |
In addition to this questionnaire we would like to receive samples of your environmental reporting. |
Помимо ответов на настоящий вопросник мы хотели бы получить образцы вашей экологической отчетности. |
He was soon joined by Aldrin in performing the first scientific experiments on the lunar surface and collecting samples of Moon rocks. |
Вскоре к нему присоединился Олдрин, и они вместе провели первые научные эксперименты на поверхности Луны и собрали образцы лунного грунта. |
I had some samples to deliver. |
Я должна была отдать некоторые образцы. |
Yes, but I must say her samples are quite funny. |
Да, но, надо сказать, она прислала довольно забавные образцы. |
Anders, go get the last samples. |
Андерс, принеси образцы почвы с этого места преступления. |
They showed the Special Representative samples of clothing they had made. |
Они показали Специальному докладчику образцы изготовленной ими одежды. |
He went out on that lake, and he took sediment samples. |
Он отправился на озеро и взял образцы. |
Ducky, I need those tissue samples. |
Даки, мне нужны те образцы тканей. |
He scraped me when I was taking samples. |
Поцарапала, пока я собирал образцы. |
I went to get some samples. |
Я уходил, чтобы получить образцы. |
Like, what happened when the samples came in? |
То есть, что произошло, когда к вам пришли образцы? |
We would need to see some samples of her work to assess her capabilities and... our fee. |
Нам бы нужно посмотреть образцы её работы, чтобы оценить её способности и... нашу плату. |
The liquid extractions and centrifuging on these samples. |
Жидкие препараты и обработали образцы в центрифуге. |
And when forensics have got all their samples, I want you to go through everything. |
И когда криминалисты соберут образцы, я хочу, чтобы ты все проверил. |
If the Hunters have been using tissue samples to assume human form. |
Если Охотники используют образцы тканей, чтобы принять облик человека. |
Still processing the samples from the skin and clothes. |
Образцы кожи и одежды все еще проверяются. |
Dr. Tanner, we obtained samples of Martin's medication and ran an analysis. |
Доктор Таннер, мы получили образцы лекарств Мартина и провели их анализы. |
I just had to collect DNA samples from all the Kappas. |
Мне просто нужно было собрать образцы ДНК всех Каппа. |
If he hands our BB cream samples over to a different company... |
Если он отдаст образцы ББ крема другой компании... |
70 laboratories were invited to participate in the intercomparison, and nearly 50 laboratories accepted and received samples. |
В программе взаимосопоставлений было предложено участвовать 70 лабораториям, и около 50 лабораторий приняли это предложение и получили образцы. |
The samples were mailed from the Programme Centre on 26 May 1998. |
26 мая 1998 года центр программы разослал по почте соответствующие образцы. |