| I don't cross-contaminate my samples. | Я не могла испортить мои образцы. |
| But we pulled samples from the bite marks and scratches. | Но у нас есть образцы со следов укусов и царапин. |
| He collected samples but they were not tested. | Такие образцы были изготовлены, но не были испытаны. |
| Product samples may be given only when necessary for professional evaluation or research at the institutional level. | Образцы продукции могут раздаваться только в случаях, когда медицинскому работнику нужно оценить товар с профессиональной точки зрения или для исследований. |
| The report and the DNA samples. | Отчет и образцы, быстро, Шнайдер. |
| I want bone marrow drawn, tissue samples pulled. | Мне нужны образцы костного мозга и тканей. |
| Firstly, publishers and researchers could use corpus samples to create language-learning references, syllabuses and other related tools or materials. | Издатели и исследователи могут использовать образцы из корпуса для создания рекомендаций по изучению языка, учебных программ и других методических материалов. |
| The stipulation stated Moxon was "directed to supply the government with fake handwriting samples". | Из материалов дела следовало, что Моксон «направил в распоряжение правительства поддельные образцы почерка». |
| In supervised learning, an algorithm is given samples that are labeled in some useful way. | При обучении с учителем алгоритму даются образцы, помеченные неким образом. |
| If not, we get his prints and handwriting samples from both hands. | Если нет, у нас будут его отпечатки и образцы почерка обеих рук. |
| I sent you some varnish samples on Tuesday. | Я присылал вам во вторник образцы лака. |
| I'm sending samples to medical experts all over the world. | Я посылаю образцы медэкспертам по всему миру. |
| You know, I may have some samples here. | Вы знаете, я, возможно, некоторые образцы здесь. |
| I take radioactive samples and I study them. | Я собираю радиоактивные образцы и изучаю их. |
| They were our freshest samples by far. | Это были наши последние образцы на сегодня. |
| Well, then, we need to get elimination samples from everybody in the lab. | Что ж, тогда нам нужно взять образцы бактерий у всех в лаборатории. |
| In other words, I need more samples. | Другими словами, мне нужны еще образцы. |
| They've taken samples from snowmen all over London. | Они взяли образцы снега со всего Лондона. |
| I already collected samples, but check this out. | Я уже взяла образцы, но глянь, что здесь. |
| I brought some more samples with me. | Я принес некоторые образцы со мной. |
| I can take samples from Ryan, but... | Я могу взять образцы Райана, но... |
| I can show you samples of our work. | Я могу показать вам образцы наших работ. |
| It's where we keep all our natural history samples. | Здесь мы храним все наши образцы естественной истории. |
| Cho will examine these samples and determine which of you left this note. | Чо изучит эти образцы и определит, кто оставил эту записку. |
| Either way, police are taking your couch to the lab to collect oil samples. | В любом случае, полиция забирает ваш диван в лабораторию, чтобы собрать образцы маслы. |