Английский - русский
Перевод слова Samples
Вариант перевода Образцы

Примеры в контексте "Samples - Образцы"

Примеры: Samples - Образцы
Well, I'm sure he'll appreciate carrying his samples in a briefcase instead of his colon. Что ж, думаю, ему понравится носить образцы в портфеле, а не в своей толстой кишке.
Where are the samples at this time, Detective? А где сейчас находятся эти образцы, детектив?
Jack, I told you, I took home some samples. Джек, я же сказал, это тестовые образцы.
I took genetic samples from each of you at the start of our voyage for this exact eventuality. Я взял образцы ДНК каждого из вас перед нашим путешествием, именно для таких ситуаций.
Dr. McCoy took tissue samples of each of us in an attempt to isolate the organism responsible. Доктор Маккой взял у нас образцы тканей, чтобы выделить организм, вызывающий раны.
We didn't have the luxury of pre-recorded samples of speech for those born with speech disorder. У нас не было такой роскоши, как заранее записанные образцы речи для тех, кто родился с нарушениями речи.
And was it a match for hair or skin samples? Образцы кожи и волос также подошли?
He and Artash submitted the samples under Suge's name instead of yours just in case. Они с Арташем на всякий случай отправили образцы под именем Шуга, а не под вашим.
We've got samples of the fluid from inside Teal'c's pouch. Ладно, слушай, у нас есть образцы жидкости из сумки Тил'ка.
I took all the DNA samples to the Camden County labs, and when the results came in the mail, Catalina brought 'em to us. Я забрал все образцы ДНК из Городской Лаборатории Кэмдена и когда результаты пришли на почту, Каталина принесла их нам.
Did you notice anything different on this day when handling your samples? Заметили ли вы, что-то необычное, когда оставляли образцы?
I have some samples in the... centrifuge, I... У меня там образцы... в центрифуге. Я...
You and your husband... gave genetic samples? И вы с мужем... дали образцы?
For taking tissue samples, in layman's terms. На человеческом языке, чтобы брать образцы тканей,
I'll have the BB and other samples ready for you. Я подготовлю ВВ крем и другие образцы.
Alex, how quickly can we switch out samples in the corpse cassette? Алекс, как быстро мы сможем поменять образцы в капсуле?
We have to test samples to decide what's in them. Чтобы решить, что содержат образцы, необходим их анализ.
samples tested negative for toluene, arsenic, and lead. Протестированные образцы отрицательны на толуол, мышьяк и свинец.
I accept your terms, but I want to be there when the samples are taken from Kendall. Я принимаю ваши условия, но я хочу присутствовать там, когда вы будете брать образцы у Кендалл.
I will walk to the target zone and I'll get the body of samples we need. Я дойду до целевой зоны и принесу образцы, нужные нам.
We'd been collecting samples all day and I was passing by Dan's study when I heard him arguing with Sam. Мы целый день собирали образцы, и я проходила мимо кабинета Дэна, когда услышала его спор с Сэмом.
I'll bring the forensic samples and all the other contents by the Jeffersonian once I take a look. Я отправлю образцы и прочие улики в Джефферсон, как только сам осмотрю их.
Listen, the hardest part is getting the samples without a leash around my neck. Самое сложное - достать образцы, не затянув петлю на шее.
These samples were gathered on three consecutive Thursdays between the hours of 9:00 and 10:00p.m. Эти образцы собрались три четверга подряд между девять и десятью часами вечера.
the FBI sent over hair samples from Dr. Brennan's trunk. Из ФБР прислали образцы волос из багажника доктора Бреннан.