Английский - русский
Перевод слова Samples
Вариант перевода Образцы

Примеры в контексте "Samples - Образцы"

Примеры: Samples - Образцы
During the 1990s the Human Genome Diversity Project undertook to collect DNA samples from hundreds of indigenous groups for this purpose. В 90-х годах в рамках Проекта изучения многообразия геномов человека была предпринята попытка собрать образцы ДНК, взятых для этой цели у сотен групп коренного населения.
These samples shall have the same colour and surface treatment, if any, as the parts of the headlamp. Эти образцы должны иметь такой же цвет и такую же обработку поверхности, если она предусмотрена, какую имеют части фары.
to collect materials (samples) for comparative inquest; е) собирать материал (образцы) для сопоставительного анализа;
Total petroleum-related hydrocarbon analyses should be performed on all soil and plant tissue samples to identify areas of high, moderate, and low contamination. Все образцы почв и растительных тканей должны быть подвергнуты анализу на общее содержание углеводородов нефти, с тем чтобы определить районы с высокой, умеренной и низкой степенью загрязнения.
On the base of the investigations, department deals with the publication, preserving Southern Azerbaijan folklore samples and defining their problems as scientific themes. На основании исследований отдел занимается публикацией, сохраняя образцы фольклора Южного Азербайджана и определяя их проблемы как научные темы.
The result was the 65C816, finished in March 1984, with samples provided to both Apple and Atari. Таким образом, в марте 1984 года был создан процессор 65C816; его образцы были переданы Apple и Atari.
New samples exceeded the permissible mass by 400 kg, as they were made subject to measures of improving the reliability of the running transmission gears. Новые образцы превысили допустимую массу на 400 кг, так как были изготовлены с учётом мероприятий по повышению надёжности узлов ходовой части.
The thin film method is limited to thin specimens (typically < 500 nm) because the electrons cannot cross thicker samples without multiple scattering events. Стекловидное сечение Метод тонкой пленки ограничен тонкими образцами (обычно <500 нм), поскольку электроны не могут пересекать более толстые образцы без многократных событий рассеяния.
It took samples of metal and glass, as this desert area had been utilized to conduct missile tests prior to 1991. При этом были взяты образцы металла и стекла, поскольку в этом пустынном районе до 1991 года проводились испытания ракет.
In the 1990s, a team led by Röhl exhumed Charlotte's and Feodora's graves and took samples of each princess for testing. В 1990-х годах команда под руководством Реля эксгумировала тела Шарлотты и Феодоры и взяла биологические образцы каждой принцессы для тестирования.
We concentrate on units which are helpful in the daily working process and which supply reliable samples and results for the user. Мы концентрируемся на оборудовании, являющемся полезным при каждодневном рабочем процессе и которое предоставляет надежные образцы и результаты для пользователя.
Forms and document models - here you can find the application forms and the samples of foundation documents. Формы и образцы документов - здесь размещены формы заявлений и образцы учредительных документов.
Sample Analysis at Mars (SAM): The SAM instrument suite will analyze organics and gases from both atmospheric and solid samples. Sample Analysis at Mars (SAM): набор приборов SAM анализирует твёрдые образцы, органические вещества и состав атмосферы.
The first samples of "Khibiny" were far from ideal as to their weight and size parameters were not suitable for installation on the aircraft. Первые образцы «Хибин» были далеки от идеала, так как по своим массогабаритным параметрам они не подходили для установки на самолёт.
The defense failed to point out that although the hair samples could have implicated the pair, they equally could have cleared them both. Защите не удалось доказать что образцы волос могли принадлежать обвиняемым, это могло бы быстро очистить от обвинений обоих.
Estonian folklore and beliefs including samples of folksongs appear in Topographische Nachrichten von Liv- und Estland by August W. Hupel in 1774-82. Эстонские предания и фольклор, в том числе образцы народных песен, появлились в «Topographische Nachrichten von Liv- und Estland» Августа Хупеля в 1774-1782 годах.
During this voyage, Bligh also collected samples of the ackee fruit of Jamaica, introducing it to the Royal Society in Britain upon his return. Во время этого рейса Блай также собрал образцы аки на Ямайке, доставив их в Лондонское королевское общество по возвращении в Великобританию.
She later showed the band samples of her journals and poetry, and became their lead singer from 1994 to 1997, cutting one album. Позднее она показала образцы её журналов и поэзии и стала их ведущей певицей с 1994 по 1997 год, за это время вышел их один альбом.
I spent months chasing false leads and implacable bureaucracy but I was not prepared to accept this, as instinct told me that the samples would be somewhere. Я потратил месяцы в погоне за ложными намёками и беспощадной бюрократией, но я не был готов смириться с этим, ведь инстинкт говорил мне, что образцы где-нибудь найдутся.
Can you get me an escort to gather samples? Сможешь найти мне провожатого, чтобы добыть образцы?
For example, it may be possible to combine a high-power microscope with a cellphone and use it to analyze swab samples electronically. Например, возможность совместить высокомощный микроскоп с мобильным телефоном и использовать его для того чтобы проанализировать образцы в пробирках электронно.
EXPOSE was developed by the European Space Agency (ESA) for long-term spaceflights that allow exposure of organic chemicals and biological samples to outer space in low Earth orbit. EXPOSE была разработана Европейским космическим агентством (ЕКА) для долгосрочных космических полётов, которые позволяют подвергать органические, химические вещества и биологические образцы воздействию космического пространства на низкой околоземной орбите.
Lacey, get me samples of all this? Лейси, достань мне образцы всего этого?
I'm going to take hair samples from three men, run DNA tests, and figure out which one's my father. Я возьму образцы волос трех мужчин, сделаю тесты ДНК, и узнаю, кто из них мой отец.
You don't expect anything to come of it, but I put on maps and music and samples. Не думал. что так случится, но я записал еще туда карты и образцы музыки.