2.0.4.2 Samples of the substance shall be transported in accordance with the requirements applicable to the tentative assigned proper shipping name provided: |
2.0.4.2 Образцы вещества перевозятся в соответствии с требованиями, применяемыми к временно назначенному надлежащему отгрузочному наименованию, при условии, что: |
Samples were obtained from three groups of five individuals each working: a) at an electronics dismantling facility, b) in production of printed circuit boards, and c) in an analytical laboratory. |
Образцы были взяты у трех групп из пяти человек, при этом каждая из групп была занята: а) на объекте по демонтажу электронных изделий; Ь) в производстве печатных плат; и с) в аналитической лаборатории. |
Samples from fish preparations (fish fingers, canned fish, fresh fish, fish in batter) |
Образцы рыбных полуфабрика-тов (рыбные палочки, консервиро-ванная рыба, сырая рыба, рыба в кляре) |
3.3.3.1. Samples, the number of which is specified in Annexes 6 to 9, of the components used in the vehicles, which are representative of the type to be approved; |
3.3.3.1 образцы, число которых указано в приложениях 6-9, элементов оборудования, используемых в транспортных средствах, представляющих тип элемента оборудования, подлежащего официальному утверждению; . |
I'm sending off samples to Germany. |
Я отправляю образцы в Германию. |
You have the tile samples too? |
У тебя есть образцы плитки? |
All you need are biological samples. |
Вам нужны лишь биологические образцы. |
I need to take some samples. |
Мне нужно взять образцы. |
We ran the samples twice. |
И прогнали образцы дважды. |
I'm just fetching the new samples. |
Я тут отбирал новые образцы. |
Did you bring any samples of your work? |
Вы принесли образцы ваших работ? |
You got these from the tissue samples? |
Вы взяли образцы с салфеток? |
The good news is, free samples. |
Хорошие новости, бесплатные образцы. |
c) Replace "0190 Samples, Explosive", with "0190 SAMPLES, EXPLOSIVE" |
с) Вместо "0190 Образцы взрывчатых веществ" читать "0190 Образцы взрывчатых веществ". |
Samples from the 1998 experimental season (plus one from the 1999 season) of ICP Vegetation were used to assess heavy metal deposition at 18 of the experimental sites. |
Образцы, взятые в течение экспериментального сезона 1998 года (а также один образец, взятый в течение экспериментального сезона 1999 года) МСП по растительности, использовались для оценки осаждения тяжелых металлов на 18 экспериментальных участках. |
We've sent samples to the lab. |
Мы отправили образцы в лабораторию. |
Consider them profession samples. |
Рассмотри их профессиональные образцы. |
You switched the samples and the pathology reports. |
Ты подменил образцы и отчеты. |
I was sorting through the tissue samples. |
Я просматривала образцы тканей. |
I'll help pass out samples. |
Я помогу вам раздать образцы. |
I'm dropping off free samples to my neighbors. |
Я завожу соседям бесплатные образцы. |
How about those stain samples? |
Это те самые образцы? |
Let's start loading those samples. |
Давай начнем загружать образцы. |
They're lab trial samples. |
Это образцы из лаборатории. |
Do you know where the samples are? |
Вы знаете где образцы? |