| 2.0.4.2 Samples of the substance shall be transported in accordance with the requirements applicable to the tentative assigned proper shipping name provided: | 2.0.4.2 Образцы вещества перевозятся в соответствии с требованиями, применяемыми к временно назначенному надлежащему отгрузочному наименованию, при условии, что: |
| Samples were obtained from three groups of five individuals each working: a) at an electronics dismantling facility, b) in production of printed circuit boards, and c) in an analytical laboratory. | Образцы были взяты у трех групп из пяти человек, при этом каждая из групп была занята: а) на объекте по демонтажу электронных изделий; Ь) в производстве печатных плат; и с) в аналитической лаборатории. |
| Samples from fish preparations (fish fingers, canned fish, fresh fish, fish in batter) | Образцы рыбных полуфабрика-тов (рыбные палочки, консервиро-ванная рыба, сырая рыба, рыба в кляре) |
| 3.3.3.1. Samples, the number of which is specified in Annexes 6 to 9, of the components used in the vehicles, which are representative of the type to be approved; | 3.3.3.1 образцы, число которых указано в приложениях 6-9, элементов оборудования, используемых в транспортных средствах, представляющих тип элемента оборудования, подлежащего официальному утверждению; . |
| I'm sending off samples to Germany. | Я отправляю образцы в Германию. |
| You have the tile samples too? | У тебя есть образцы плитки? |
| All you need are biological samples. | Вам нужны лишь биологические образцы. |
| I need to take some samples. | Мне нужно взять образцы. |
| We ran the samples twice. | И прогнали образцы дважды. |
| I'm just fetching the new samples. | Я тут отбирал новые образцы. |
| Did you bring any samples of your work? | Вы принесли образцы ваших работ? |
| You got these from the tissue samples? | Вы взяли образцы с салфеток? |
| The good news is, free samples. | Хорошие новости, бесплатные образцы. |
| c) Replace "0190 Samples, Explosive", with "0190 SAMPLES, EXPLOSIVE" | с) Вместо "0190 Образцы взрывчатых веществ" читать "0190 Образцы взрывчатых веществ". |
| Samples from the 1998 experimental season (plus one from the 1999 season) of ICP Vegetation were used to assess heavy metal deposition at 18 of the experimental sites. | Образцы, взятые в течение экспериментального сезона 1998 года (а также один образец, взятый в течение экспериментального сезона 1999 года) МСП по растительности, использовались для оценки осаждения тяжелых металлов на 18 экспериментальных участках. |
| We've sent samples to the lab. | Мы отправили образцы в лабораторию. |
| Consider them profession samples. | Рассмотри их профессиональные образцы. |
| You switched the samples and the pathology reports. | Ты подменил образцы и отчеты. |
| I was sorting through the tissue samples. | Я просматривала образцы тканей. |
| I'll help pass out samples. | Я помогу вам раздать образцы. |
| I'm dropping off free samples to my neighbors. | Я завожу соседям бесплатные образцы. |
| How about those stain samples? | Это те самые образцы? |
| Let's start loading those samples. | Давай начнем загружать образцы. |
| They're lab trial samples. | Это образцы из лаборатории. |
| Do you know where the samples are? | Вы знаете где образцы? |