Английский - русский
Перевод слова Samples
Вариант перевода Образцы

Примеры в контексте "Samples - Образцы"

Примеры: Samples - Образцы
Environmental samples often contain complex mixtures of 10 or more different chemicals. Взятые из окружающей среды образцы часто содержат сложные смеси, состоящие из 10 или более химических веществ.
Quark probably sent them here to steal the ore samples. Кварк, возможно, послал их сюда, чтобы украсть образцы руд.
All the different paint samples all authentic. Все образцы краски говорят о том, что это не подделка.
They had millions of hours of wiretaps, sweat and body-odor samples. У них было на миллионы часов записей прослушки, образцы пота и запаха тела.
I excised samples of flesh for histology. Я взял образцы тканей и отправил их на гистологию.
Anesthetic, tissue samples, screens, sterile working conditions. Не трогай его. Анестезия, образцы тканей, экраны, стерильные условия.
They tried to conserve the remaining samples in the laboratory. Учёные, конечно, попытались сохранить оставшиеся образцы у себя в лабоатории.
Two or three weeks once we collect samples. Две-три недели, сразу после того как мы соберем образцы.
We took some DNA samples first. Сперва мы взяли образцы ДНК... клок волос, слюну.
That must be the samples I saw. Должно быть, те образцы, что я видел.
The samples were in pristine condition despite 20 years in storage. Образцы были в идеальном состоянии, несмотря на 20 лет проведенных в хранилище.
Some MS bodies pay for samples from their budgets. Некоторые органы, занимающиеся НР, платят за образцы из своего бюджета.
Several monitoring studies including fish samples. Несколько исследований по мониторингу, включая образцы рыбы.
And he ran our mito samples immediately. И он немедля запустил наши образцы ДНК в работу.
Only 5 of the 13 entities that provided samples of their exit interview forms used the CEB form. Только 5 из 13 организаций, предоставивших образцы своих анкет для указанных собеседований, подтвердили использование формы, составленной КСР.
Reference samples may also be used for grading purposes. Для целей оценки качества могут также использоваться контрольные образцы.
Environmental samples show that CNs are widespread in the Arctic, with higher concentrations found in the European Arctic. Природные образцы показывают, что ХН широко распространены в Арктике и имеют более высокие концентрации в европейской Арктике.
OIOS effectively used DNA (biological samples) to establish whether the alleged misconduct had taken place. УСВН эффективно использовало ДНК (биологические образцы) для установления того, действительно ли имели место случаи предполагаемого нарушения правил поведения.
DNA samples were sent for analysis to a laboratory operated by the International Commission on Missing Persons. Образцы ДНК были направлены для анализа в лабораторию Международной комиссии по пропавшим без вести лицам.
On the same day, the agencies sent samples through a UNAMID flight to Khartoum for examination. В тот же день эти учреждения отправили в Хартум на борту летательного аппарата ЮНАМИД образцы для лабораторных исследований.
The samples recovered were processed on board. Добытые образцы были обработаны на борту.
The samples were processed and shipped to designated laboratories for analysis, according to the methodology presented in Appendix 2. Эти образцы были обработаны и отправлены в уполномоченные лаборатории для проведения анализа в соответствии с методологией, изложенной в добавлении 2.
The samples were packed and shipped under chain-of-custody conditions to designated laboratories. Образцы были упакованы и отправлены на условиях непрерывного документального учета в специальные лаборатории.
Some organ/tissue samples were only found positive by one of the laboratories, however, the overall pattern was positive. Некоторые образцы органов/тканей были признаны положительными лишь одной из лабораторий, однако общий результат был положительным.
The discussion also focused on the scenario that inspectors may find some HEU samples at LEU plants. Дискуссия была также сфокусирована на сценарии, когда инспекторы могут найти на НОУ-установках какие-то образцы ВОУ.