Английский - русский
Перевод слова Samples
Вариант перевода Образцы

Примеры в контексте "Samples - Образцы"

Примеры: Samples - Образцы
Life is going on while send tissue samples to SKL. Жизнь проходит, пока отправляешь образцы тканей в лабораторию.
Well, I have tissue samples from his back. У меня были образцы ткани с его спины.
Sebastian, tell the local police to send DNA samples to the major European authorities. Себастиан, скажи местной полиции прислать образцы ДНК в главные европейские ведомства.
I'll take the samples from the passenger's side. Я возьму образцы с пассажирского кресла.
That's where we keep all our original core samples. Там мы храним все исходные образцы.
Regardless, we could use Simmons' eyes on these samples. Впрочем мы могли бы попросить Симмонс взглянуть на эти образцы.
Now we have to isolate samples of the genes, and put them into production at once. Теперь мы должны собрать образцы генов и запустить бактерии в широкое производство.
Here are the plant samples from that day. Вот образцы растений, взятые в тот день.
Tissue samples were removed from the coronal mastoid area and right frontal lobes. Мы взяли образцы тканей из коронарной и правой лобной долей.
I'd scrape under her fingernails for skin samples, but the dish gloves likely mean no DNA. Я проверю, если ли у нее под ногтями образцы чьих-либо тканей, но, вероятно, эти перчатки означают, что никаких следов ДНК.
Mr. Stark was afraid your scientists would squander the remaining samples attempting to re-create the serum. Мистер Старк опасался, что ваши ученые потратят оставшиеся образцы пытаясь восстановить сыворотку.
They took my samples, my research, all on the orders of general mcginnis. Забрали мои образцы, исследования, всё по приказу генерала МакГинниса.
We recently attempted to reverse engineer the effects of an alien artifact using tissue samples from one of its victims. Недавно мы пытались обратить влияние инопланетного артефакта, используя образцы тканей одной из наших жертв.
Won't give us handwriting samples to compare to the threatening note found in Sergeant Roe's apartment. Он не даёт нам образцы почерков для сравнения с запиской с угрозами, найденной в квартире сержанта Роя.
Obtain tissue samples for my research. Получите образцы тканей для моего исследования.
Because those samples are the best way to stop him. Потому что эти образцы - лучший способ его остановить.
Greg's hair and fiber samples came back negative. Образцы волос и волокон взятые у Грега вернулись чистыми.
I need to send samples back to the lab. Мне необходимо отправить образцы в лабораторию.
One time he took metal samples from our unit for lab tests. Однажды он взял металлические образцы для лабораторных тестов.
We expected to observe and take samples. Мы хотели только осмотреться и взять образцы.
Boy Wonder here left the samples back at the shack. Наш вундеркинд потерял образцы в той хижине.
Now, we just have to take samples and find a match. Теперь, нам просто нужно взять образцы и найти совпадение.
Stella, I took the cell samples for a reason. Стелла, я взял образцы клеток не просто так.
I can send samples for DNA comparison with the missing persons database. Я могу выслать образцы для сравнения ДНК с базой данных пропавших лиц.
I'm also going to need DNA samples from each of you. Мне также понадобятся образцы ваших ДНК.