| We have these samples, this map, Mark's word. | У нас есть эти образцы, карта и слово Марка. |
| Okay, well, we'll need DNA samples from you both and Henry, of course. | Нам понадобятся образцы ДНК - ваши и Генри, конечно. |
| We've taken samples to see if there's compatibility. | Мы взяли образцы, чтобы узнать, совместимы ли они. |
| None of the other samples we gathered even came close. | Остальные образцы и рядом не стояли. |
| And we're definitely going to need dental X-rays, DNA samples. | И нам определённо понадобится рентген зубов и образцы ДНК. |
| He was collecting samples from the lake for a science project. | Он собирал в озере образцы для научного проекта. |
| The Mars samples are safe and sound. | Образцы с Марса в целости и сохранности. |
| Which tells me, Protomolecule samples aren't easy to come by. | А значит, образцы протомолекулы на дороге не валяются. |
| One of us has been getting samples for many years. | Один из наших получал образцы на протяжении многих лет. |
| We'll look at the samples again and that's okay. | Мы посмотрим образцы ещё раз, и всё нормально. |
| We now have to collect samples from 12 different stations. | Сейчас мы должны собрать образцы с двенадцати различных станций. |
| She'll leave Brightborn as soon as Susan has her samples. | Она покинет Брайтборн, как только Сьюзан получит ее образцы. |
| And we've confirmed all her samples are destroyed. | И нам подтвердили, что все ее образцы уничтожены. |
| She wasn't taking any tissue samples, so... | Она не брала какие-либо образцы тканей, поэтому... |
| Abby's already started to run tissue samples taken from her body. | Эбби уже начала анализировать образцы тканей, взятых из её тела. |
| Because this is where all the Wraith DNA samples have been detected since 2000. | Потому что здесь были обнаружены все образцы ДНК Духа с 2000 года. |
| We took tissue samples from Lucio and... | Мы взяли образцы тканей Люцио и... |
| They sedated us, and they took all kinds of samples. | Нас погрузили в наркоз, взяли разные образцы. |
| The laboratories have disease samples, Walter. | В лабораториях хранятся образцы вирусов, Уолтер. |
| We've tried every new source of pluripotent stem cells, including samples from amniotic fluids. | Опробованы все возможные источники плюрипотентных клеток, включая образцы из околоплодной жидкости. |
| Back from the strange world underwater, scientists study the samples. | По возвращению из странного подводного мира, учёные изучают образцы. |
| When we first compared Colonel O'Neill's DNA samples to the ones we had on file, the match was almost perfect. | Когда мы сначала сравнили образцы ДНК Полковника Онилла с теми мы были в его деле, совпадение было почти идентично. |
| So when Rigby got his samples back from the made a startling discovery. | Когда Ригби получил все образцы из лаборатории он сделал поразительное открытие. |
| No. She might have some samples. | У нее может есть какие-нибудь образцы. |
| We collected samples for 20 minutes and then we all swam back up to the boat. | Собирали образцы минут двадцать, а потом все поплыли к яхте. |