And they appear to be even more powerful Than the samples we took from republic city. |
И, похоже, они ещё более энергоёмкие, чем образцы из Республиканского города. |
They picked you because you still had samples in storage From your infertility courses. |
Тебя выбрали, потому что у тебя еще хранились образцы ткани со времени терапии от бесплодия. |
And give the fabric samples in the poolhouse a good look. |
И как следует рассмотри образцы ткани в домике у бассейна. |
High temperature resistant samples can thereby be studied in glassy carbon sample holders under inert conditions or in a vacuum. |
Высокотемпературные образцы могут измеряться в держателях из стеклоуглерода в инертной атмосфере или вакууме. |
Furthermore, we also manage samples, offer a professional mini-catalogue and images for 3d presentation projects. |
Кроме того, мы также предлагаем образцы, мини-каталоги для профессионалов и изображения для трехмерных презентаций проектов. |
The product samples undergone tests including distractive are the property of the applicant. |
Образцы изделий, прошедших испытание, в том числе разрушающие, остаются собственностью заказчика. |
This week I received printed samples of the t-shirts and although I say so myself they look great. |
На этой неделе я получил образцы футболок и на мой взгляд, они выглядят великолепно. |
The Italian example originated samples of effective and innovative service models and paved the way for deinstitutionalisation of mental patients. |
Итальянский пример проложил путь деинституционализации психически больных и создал образцы моделей новаторских и эффективных служб. |
He's passing his physicals by using another student's urine samples. |
Он скрывался во время сдачи анализов, используя образцы мочи других студентов. |
The team then made a general tour of all the company's facilities and took samples of its industrial waste area. |
Затем группа осмотрела все установки этого предприятия и взяла образцы промышленных отходов, обнаруженных на этом объекте. |
Altogether 17,556 inhabitants sent samples for the screening. |
В общей сложности 17556 человек представили образцы для анализов. |
Since one drawback of this approach is that the virus collection can become infected with multiple viruses, inspectors should be encouraged to submit samples each year. |
Поскольку одним из недостатков данного подхода является заражение коллекции множественными вирусами, инспекторам следует рекомендовать представлять образцы ежегодно. |
To determine if samples are from the same batch, we run a chromatographic impurity signature profile analysis. |
Чтобы определить, являются ли образцы частями одной партии, мы проводим хроматографический анализ на примеси. |
The samples your lab sent us weren't consistent with the plant life in the area. |
Образцы, которые прислала нам ваша лаборатория не принадлежат к растительному миру этого региона. |
Just one will be at the station at 14.45 with the samples. |
Но, только один должен взять образцы и явиться на восточный вокзал в 14:45. |
But I got a better look at the samples I took from the fireman. |
Я и е собиралась после получаса, проведенного ночью в холодильнике, но потом рассмотрела образцы ткаей пожарного. |
Heat treated witness samples shown to be representative of finished cylinders or liners may also be used. |
В этих целях могут также использоваться образцы, подвергнутые термической обработке, если доказано, что по своим характеристикам они соответствуют готовым баллонам или корпусам. |
Anderson finds a rock sample on the floor of Liberty despite having secured the samples. |
На следующий день Андерсон находит камень на полу «Либерти», несмотря на то, что герметично изолировал образцы. |
He examined the samples Howard had collected and returned to London, ostensibly a believer. |
Он изучил образцы тканей, предоставленные ему Ховардом, а затем, по-видимому убеждённый в подлинности случая, вернулся в Лондон. |
Dinah, I need you to get DNA and concrete samples to Felicity and Curtis. |
Дина, доставь образцы ДНК и бетона к Фелисити и Кёртису. |
Furthermore, these samples cannot be sent to specialized centres for electron-microscope examination owing to the shortage of rapid means of transport. |
Кроме того, взятые образцы из-за отсутствия средств быстрой транспортировки не могут быть отправлены в специализированные центры для их исследования с помощью электронного микроскопа. |
A jury convicted the researcher of, among other charges, shipping plague samples without the proper permit and mislabeling the mailing package. |
Суд присяжных признал этого исследователя виновным, в частности, в том, что он отправил образцы вируса по почте, не получив на то надлежащего разрешения, и указал неверную информацию на почтовом отправлении. |
The guy at the store said to hang the samples in the morning... |
Парень в магазине сказал, что лучше повесить образцы с утра, чтобы увидеть, как они выглядят в течение дня. |
At the same time, Eugene prepared samples of his own superior body matter so that I might pass for him. |
Юджин готовил образцы, чтобы я мог сойти за него. |
Scraping and cutting his fingernails, collecting samples of hair. |
Взять пробы из-под ногтей, срезать образцы ногтей, собрать образцы волос. |