| And tell Cam to check the rink samples to find out if there was a second source of DNA. | И скажи Кэм проверить образцы с катка на наличие второго ДНК. |
| I've got samples of the soil, the gravel, scrapings from the cement and this. | У меня есть образцы почвы, гравий, очистки от цемента и это. |
| Antonio, can you refrigerate these samples in the van, please? | Антонио, можешь заморозить эти образцы в фургоне, пожалуйста? |
| I'd better run those tissue samples to Star Labs... but I'm sure Mr. Mendez will be happy to show you to the lab. | Я лучше проверю те образцы ткани в Звездной Лаборатории... но я уверен, что Мистер Мендез будет рад показать Вам лабораторию. |
| The system centrally collects and stores the behavioral patterns of programs, file traces, new malware samples, etc. | Система централизованно собирает и хранит образцы поведений программ, файловых следов, примеров новых вредоносных программ, и т.д. |
| Right, which would've worked if the flames had reached the trunk, but the samples were only exposed to indirect heat. | Верно, чтобы сработало бы, если бы пламя охватило багажник, но образцы высокая температура задела только косвенно. |
| The eager observer collects samples... and has no time to reflect... upon the media used. | Жадный наблюдатель собирает образцы... и у него нет времени поразмыслить... об используемых средствах |
| So where do you get samples from for your genetic analysis? | Откуда же взять образцы для генетического анализа? |
| To help with Kyle's identification, Kingston's office sent DNA samples to the FBI's National Criminal Justice Information Services Division in West Virginia. | Конгрессмен от Джорджии Джек Кингстон чтобы помочь с идентификацией Кайла, отправил образцы его ДНК в Отдел информационных служб уголовного правосудия ФБР в Западной Вирджинии. |
| And the idea is that we simply have virtual patterns, because we're never going to get samples of every virus - it would be virtually impossible. | И план заключается в наличии у нас виртуальных образцов, так как мы никогда не заполучим образцы всех вирусов - это было бы просто невозможно. |
| We didn't have the luxury of pre-recorded samples of speech for those born with speech disorder. | У нас не было такой роскоши, как заранее записанные образцы речи для тех, кто родился с нарушениями речи. |
| Bree was outside showing her future son-in-law color samples for the home she had bought him... and smiling politely when they disagreed. | Бри была на улице, показывала своему будущему зятю образцы цветов для дома, который она ему купила, и любезно улыбалась, когда они не соглашались. |
| Do you have anything I could use to take samples of the carbon? | Есть что-нибудь, чем можно взять образцы углерода? |
| Core samples have shown that beneath this bedrock is shale similar to the permeable shale in the Van der Lip disaster. | Образцы показывают, что под скальным основанием находится сланец, схожий со сланцевой глиной, приведшей к бедствию Ван дер Липа. |
| We take those frozen samples into a refrigerator that is set at minus five degrees Celsius... where a microscope with a camera is set up. | Потом мы перенесли эти замороженные образцы в холодильник, установленный на -5 градусов Цельсия, где был установлен микроскоп с камерой. |
| A short time after the article's publication, Accum had samples of beet sugar sent from Berlin, and presented them to William Nicholson. | Спустя короткое время после публикации статьи, Аккум получил образцы сахара (полученного из свеклы), присланные ему из Берлина, и представил их Вильяму Николсону. |
| She did not join the expedition, but Scott promised to bring back samples of fossils to provide evidence for the theory. | Она не смогла это сделать, но Скотт пообещал привезти обратно образцы окаменелостей, которые могли бы служить доказательствами теории. |
| If you want, I can give him samples of you and Kira, to compare. | Я могла бы дать ему для сравнения и ваши с Кирой образцы. |
| Well, we did find smallpox virus samples, but not all of them. | И так? -Отлично, мы нашли образцы вируса оспы, но не все. |
| I am going to collect samples for genetic comparison. | Я собираюсь собрать образцы для генетического сравнения |
| It'll be 5 hours before the samples are even ready to be tested. | Образцы будут готовы только через пять часов. |
| getting American samples of pathogens for many years. | получал американские образцы патогенов на протяжении многих лет. |
| Uncle Monty told us that he keeps venom samples in his cabinet from every venomous snake known to man. | Дядя Монти говорил нам, что держит в шкафу образцы ядов, какие только известны ученым мужам. |
| You know, we saw this in the core samples as they came up. | Вот это мы увидели, когда подняли на поверхность образцы грунта. |
| The samples we brought back from the Tundra, the Reindeer, and the Bear. | Образцы, которые мы привезли из тундры, взятые от оленей и медведей. |