Английский - русский
Перевод слова Samples
Вариант перевода Образцы

Примеры в контексте "Samples - Образцы"

Примеры: Samples - Образцы
Let's have C.S.U. Take samples from Lukas' apartment and office, run them against what they recovered. Пусть эксперты возьмут образцы из квартиры и офиса Лукаса, и сравнят их с теми, что они нашли.
So I think that if we get these samples into the magazine by Monday, we'll be fine. И я думаю, что если мы разместим эти образцы в журнале к понедельнику, это будет хорошо.
But anyway, so these samples, I think - Как бы то ни было, эти образцы, я думаю...
DNA samples revealed this to be the body of a man who died more than 14 weeks ago. Образцы ДНК указали на то, что это тело человека, который погиб более 14 недель назад.
You said they were looking for samples of their original? Говоришь, они искали исходные образцы?
So where do you get samples from for your genetic analysis? Откуда же взять образцы для генетического анализа?
Do you know where the ice core samples originated yet? А известно, откуда были взяты образцы?
You got those fibre samples yet? Есть образцы... иль оных нет?
Is there a way to cheat? Rig the samples? Есть ли способ обмануть, подделать образцы?
Were you able to obtain DNA samples from any of the bites? Вам удалось получить образцы ДНК из мест укусов?
Quincy, you'll destroy all the samples! Куинси, ты уничтожишь все образцы!
I was supposed to take Rachel and the samples to the other side of the beach. Я должен был отвезти Рейчел и образцы на другой берег.
No different from all your perfume samples. Так же как ты свои образцы духОв
Two years ago, your survey team was in South America, Collecting disease samples for Luthorcorp Два года назад твоя поисковая команда в Южной Америке собирала образцы инфекций для Луторкорп.
You know, we saw this in the core samples as they came up. Вот это мы увидели, когда подняли на поверхность образцы грунта.
It says here that they found Bigfoot hair samples and DNA in Michigan! Тут написано, что в Мичигане нашли образцы шерсти и ДНК снежного человека!
They keep those old samples, don't they? Они хранят свои старые образцы, не так ли?
Before I select my next wardrobe, my dressmaker will give you samples. А моя портниха будет высылать образцы новых нарядов.
Since when does the devil give out free samples? С каких это пор дьявол раздает бесплатные образцы?
Well, do you collect test samples from every batch? Вы берете тестовые образцы из каждой партии?
LaGuerta got broward county school district to let us collect samples. Лагуэрта получила район окружной школы Бровард. дать нам собрать образцы
A team of engineers from the Lebanese Army came and took samples from the scene in order to carry out tests thereupon. Прибыла группа инженеров из состава вооруженных сил Ливана, которая взяла образцы на месте преступления, с тем чтобы провести их анализ.
Each sample shall be so placed as to permit free settling of mist on all samples. 2.3 Каждый образец располагается таким образом, чтобы он не препятствовал осаждению тумана на другие образцы.
These measures may include affixing seals, stamps, perforations, identification marks, describing the goods, reference to samples, plans, sketches or photographs. Эти меры могут включать наложение пломб, печатей, перфорированных знаков, идентификационной маркировки, описание товаров, либо использования ссылок на образцы, планы, схемы или фотографии.
The Customs Authorities have a right to take samples or specimens of goods for customs formalities, as well as to carry out investigations. В целях таможенного оформления таможенные органы имеют право брать образцы, пробы и проводить их исследование.