Английский - русский
Перевод слова Samples
Вариант перевода Образцы

Примеры в контексте "Samples - Образцы"

Примеры: Samples - Образцы
The representative of Kenya shared some of these materials with the participants as samples of awareness-raising tools that can be easily replicated. Представитель Кении поделился с участниками некоторыми такими материалами, которые представляют собой образцы средств информирования общественности, которые легко поддаются тиражированию.
Representative samples of those organisms should be preserved for taxonomic, molecular and isotopic analyses. Следует сохранять репрезентативные образцы этих организмов для таксономических, молекулярных и изотопных анализов.
3.3.8. If required by the technical service responsible for conducting approval tests, technical documentation and further samples. 3.3.8 техническая документация, а также дополнительные образцы - по требованию технической службы, уполномоченной проводить испытания для официального утверждения.
In principle, the samples should originate from the lots already checked by the national certification services. В принципе, следует обеспечивать, чтобы образцы поступали из партий, уже проверенных национальными сертификационными службами.
For the other tests, samples which have not undergone any testing should be used. Для других испытаний должны использоваться образцы, которые еще им не подвергались.
It was proposed in the report that, to obtain a more accurate estimate, oil samples from the main Russian oil fields should be analysed. Для получения более точной оценки в докладе было предложено проанализировать образцы нефти из основных месторождений России.
The issue raised was that of market surveillance bodies paying for inspection samples. Был поднят вопрос о том, должны ли органы, занимающиеся надзором за рынком, платить за образцы, отбираемые для проверки.
The fifth company was expected soon to receive samples of methyl chloroform alternatives for trial. Пятая компания, как ожидается, вскоре получит образцы альтернатив метилхлороформу для их испытаний.
These samples are available on request from the ISU. Эти образцы могут быть получены в ГИП по запросу.
The categories of data presented were enumerated and samples of the catalogue were included. Категории представленных данных были пронумерованы и образцы каталогов были приложены.
These samples are available on request from the ISU. Эти образцы можно получить по запросу в ГИП.
The representative of the United Kingdom invited representatives of other countries to send her samples of the certificates which they issued. Представитель Соединенного Королевства просила представителей других стран направить ей образцы выдаваемых в их странах свидетельств.
We need to get Kate Wilding to the scene, take some samples. Надо позвонить Кэйт Уилдинг, пусть приедет и возьмет образцы.
Lab samples, you run them down. Лабораторные образцы передаём вверх по цепочке.
These include hair, sternum and tooth samples of the unidentified man; samples of reference hair; samples of reference teeth of the approximate age of the man; and samples of soils, street dust and water. В их число входили образцы волос, грудной клетки и зубов неидентифицированного мужчины; эталонные образцы волос; эталонные образцы зубов мужчины приблизительно того же возраста и образцы почвы, уличной пыли и воды.
If I remember well, there are his writing samples... Есть там и образцы его почерка...
Well, all the paint samples that we did are varying shades of blue. Ну, все образцы красок, которые мы сделали, это различные оттенки синего.
The box contained samples or plates, and this is a counterfeiting war. Там могли быть образцы или клише. А у вас, ребята, война из-за поддельных денег.
The behavioural researchers only let us take samples. Исследователи поведения позволяют нам лишь брать образцы.
Said the man who keeps asking me for my urine samples. Сказал мужчина, который просит у меня образцы мочи.
You know, my first set of samples was stolen, my second was corrupted. Знаешь, мои первые образцы украли, вторые были повреждены.
I could do amazing research if I could just get some tissue samples. Я мог бы провести невероятное исследование, если бы смог получить образцы ткани.
The samples should be watched at all times. Образцы должны быть под наблюдением все время.
I made samples for you all. Я сделала образцы для всех вас.
In fact, researchers at Stanford used an MRI to gauge brain activity while participants sipped samples of red wine. Но вот что на деле: исследователи Стэнфорда проверяли активность мозга с помощью МРТ в то время, как участники потягивали образцы красного вина.