Another three samples were from the GOCE project. |
Еще три образца были образцами материалов, используемых в проекте GOCE. |
Furthermore, three samples of moss were analysed and indicated a potential for atmospheric spread of PCA. |
Кроме того, были изучены три образца мха и получены признаки потенциала для атмосферного распространения ПХА. |
Three samples of each size and style of valve are to be subjected to these tests. |
5.4.1 Испытаниям подлежат три образца клапанов каждого размера и каждой модели. |
2.4.2. Two samples bearing the new trade name or mark or equivalent documentation. |
2.4.2 два образца с новым торговым наименованием или товарным знаком либо соответствующие документы . |
So, one of our techs was able to identify four distinct DNA samples from the bag we found. |
Наш специалист сумел идентифицировать четыре характерных образца ДНК из найденной нами сумки. |
I contaminated all your DNA samples. |
Я загрязню все твои образца ДНК. |
The D.N.A. on the knife showed two distinct samples. |
ДНК на ноже показало 2 отдельных образца. |
All three samples are consistent with a single donor. |
Все три образца - от одного донора. |
Ian, they've taken three samples of your DNA. |
Йен, они взяли три образца вашего ДНК. |
These two samples shall be kept by the laboratories for any further checks which may be found necessary. |
Эти два образца хранятся в лаборатории в целях любой проверки, которая может оказаться необходимой в будущем. |
The four remaining samples can be utilized, if necessary, for any other purpose. |
Оставшиеся четыре образца могут быть использованы при необходимости в любых целях. |
Two samples of each belt adjusting device shall be tested in accordance with the requirements of paragraph 7.3. |
6.2.3.2 Два образца каждого устройства для регулировки ремня должны пройти испытания в соответствии с требованиями пункта 7.3. |
In December 1992, the Centre of Forensic Sciences finally began testing DNA samples provided by Bernardo two years earlier. |
В декабре 1992 года криминалисты, наконец, взялись за тестирование образца ДНК, сданного Бернардо два года назад. |
Two samples detected a partial unknown profile, which gave me a hit in CODIS. |
Два образца выявили частичный неизвестный профиль, который дал совпадение по базе. |
I ran two samples in the centrifuge. |
Я прогнал два образца в центрифуге. |
The PH is decidedly different than the crime scene samples. |
РН совсем другая, чем у образца с места преступления. |
And I don't have any photos or samples. |
У меня нет ни одного фото или образца. |
These two samples shall also be subjected to the impact test. |
Оба эти образца также подвергаются испытанию на ударопрочность. |
Three samples of the type of VAS with all its components. |
3.2.2 три образца типа СОСТС со всеми ее элементами. |
8.2.1.3.1 For the strength test two samples have to be used. |
8.2.1.3.1 Для проведения испытания на механическую прочность используются два образца. |
I ran tox, too, and both samples were clean. |
Я прогнал по токсикологии, оба образца чисты. |
Yes, two samples off each person, please. |
Да, по два образца, пожалуйста. |
And the lab discovered two different samples of DNA under her fingernails, so we're dealing with at least a team. |
В лаборатории обнаружили два разных образца ДНК под ее ногтями, так что мы имеем дело с группой преступников. |
Three samples of the partitioning system type, one of which is for reference purposes. |
3.2.3 три образца типа системы перегородки, один из которых служит контрольным образцом; |
Third group: The two samples shall be subjected to the test for stability in time of the optical properties of retro-reflecting device (Annex 9). |
Третья группа: оба образца подвергаются испытанию на временную стабильность оптических характеристик светоотражающих приспособлений (приложение 9). |