Примеры в контексте "Rising - Рост"

Примеры: Rising - Рост
The demand for transport of people and goods continue rising from day to day. Отмечается ежедневный рост спроса на пассажирские и грузовые перевозки.
The rising costs of processing asylum claims had compromised the availability of funds to support refugees in poorer countries. В менее имущих странах рост расходов в связи с рассмотрением заявлений о предоставлении убежища становится фактором, сдерживающим выделение средств для оказания помощи беженцам.
Among the major concerns, rising xenophobia, racism and intolerance towards different ethnic groups have been viewed as presenting the greatest challenge. Признается, что среди основных проблем самую большую опасность представляет рост ксенофобии, расизма и нетерпимости по отношению к иным этническим группам.
Despite rising levels of energy and material consumption, there is no short-term prospect of scarcity. Несмотря на рост потребления энергии и материалов в краткосрочной перспективе их дефицит не предвидится.
The rising costs of healthcare in Curaçao demand that new measures be taken to set up a manageable system for buying in medical care. Рост стоимости медицинского обслуживания на Кюрасао требует принятия новых мер для создания контролируемой системы оплаты медицинских расходов.
Coal production costs are rising faster than the rate of inflation. Рост себестоимости добычи угля опережает инфляцию.
A 2007 UNHCR report noted the rising number of detained asylum-seekers. В докладе УВКБ за 2007 год констатируется рост числа задержанных просителей убежища86.
The rising average age of the population will necessitate special housing measures. Рост среднего возраста населения требует принятия специальных мер в жилищном секторе.
The growth of contributions was not keeping pace with the rising number of UNRWA's beneficiaries and unavoidable cost increases due to inflation. Рост суммы взносов не соответствовал возрастающему числу бенефициаров БАПОР и неизбежному росту расходов, обусловленных инфляцией.
Developed market economies were growing again, but continued to suffer from rising unemployment. Развитые страны с рыночной экономикой вновь переживают рост, однако по-прежнему страдают от увеличения безработицы.
Unemployment was rising and Government deficits and debt had been accumulating. Наблюдается рост безработицы, государственных дефицитов и задолженностей.
Private investment has been rising strongly in response to macroeconomic stability, solid economic growth and increased access to international funds. В ответ на макроэкономическую стабильность, устойчивый экономический рост и расширенный доступ к международным ресурсам быстро увеличивался объем частных капиталовложений.
Evidence suggests that East Asia's rapid income growth is in part attributable to the rising share of the working age population. Имеющиеся данные говорят о том, что быстрый рост доходов в Восточной Азии обусловлен отчасти увеличением доли населения трудового возраста.
However, according to the Government, this increase corresponded with the rising prison population in the United Kingdom. Однако, согласно правительству, этот рост соответствует увеличению числа заключенных в Соединенном Королевстве.
Nor have economic growth and rising integration solved the problem of world poverty and deprivation. Нельзя говорить и о том, что экономический рост и усиление интеграции привели к решению проблемы бедности и нищеты в мире.
Ozone concentrations above critical levels and rising carbon dioxide concentrations have become a threat to forest ecosystems. Концентрации озона, превышающие критические уровни, и рост концентраций диоксида углерода становятся источником опасности для лесных экосистем.
Canada projected strongly rising emissions from oil and gas production through to 2010. Канада прогнозирует значительный рост выбросов при производстве нефти и газа в период до 2010 года.
Energy import dependence is rising in the UNECE region. В регионе ЕЭК ООН отмечается рост зависимости от импорта энергоносителей.
With general elections planned for 2003, tensions are rising, as are human rights violations. С учетом запланированных на 2003 год всеобщих выборов в стране происходит рост напряженности, а также масштабов нарушений прав человека.
The Assembly strongly deplores the rising toll of casualties among such personnel. Ассамблея решительно осуждает рост числа жертв среди такого персонала.
A prolonged recession and insufficient attention to social needs could cause problems of social unrest, rising criminality and weakening governance. Затяжной экономический спад и недостаточное внимание к удовлетворению социальных потребностей могут привести к возникновению таких проблем, как общественное недовольство, рост преступности и ослабление государственного управления.
The combination of stiffer competition and rising labour costs led to its loss of the leading position in this market. Обострение конкуренции и рост издержек на рабочую силу в совокупности привели к утрате ведущего положения корейских компаний на этом рынке.
The realities of urban life, the high cost of living, and rising unemployment generate desolation. Реальная городская жизни, ее высокая стоимость и рост безработицы порождают отчаяние.
We are alarmed by the rising death toll there, mostly among civilians, including innocent children. Нас беспокоит наблюдающийся там рост числа жертв, главным образом среди гражданских лиц, включая невинных детей.
Revenue collection rates for these firms are rising sharply, albeit from a low base. Отмечается резкий рост показателей поступлений у этих компаний, хотя при этом следует отметить, что начальные уровни были низкими.