Примеры в контексте "Rising - Рост"

Примеры: Rising - Рост
Russian leaders seem to understand that, despite rising support for "self-sufficiency," autarky has never worked for Russia. Кажется, что российские лидеры понимают, что, несмотря на рост поддержки идеи «самодостаточности», автаркия никогда не сработала в России.
In the past, rising prices helped slow oil consumption in the US. В прошлом в США рост цен помогал снижать потребление нефти.
While inflation remains low, at 1.5%, it has been rising in recent months. Несмотря на то, что уровень инфляции остается низким, составляя 1,5%, в последние месяцы наблюдался его рост.
This deepened the recession in 2000 and 2001 and led to a rising budget deficit because of declining tax revenues. Это еще сильнее усугубило экономический спад 2000 и 2001 годов и повлекло за собой рост дефицита бюджета из-за сокращения налоговых поступлений.
The hard problem that Alice chose was the rising incidence of childhood cancers. Элис выбрала сложную проблему: рост случаев рака в детском возрасте.
China's leaders need to recognize that their country cannot continue rising without paying more attention to the interests of its trading partners. Лидеры Китая должны признать, что их страна не может продолжать рост, не обращая больше внимания на интересы своих торговых партнеров.
As rising affluence and falling technology prices make online shopping accessible to a growing pool of customers, more products will follow. По мере того как рост благосостояния и снижение цен на технологии делают интернет-магазины более доступными для растущей аудитории клиентов, все большее количество товаров последует этим путем.
Lastly, his delegation believed that the rising cost of implementing additional safeguards measures would soon affect the voluntary financing of technical cooperation. В заключение делегация его страны полагает, что рост стоимости осуществления дополнительных мер по гарантиям вскоре скажется на добровольном финансировании технического сотрудничества.
The Committee understands that a rising crime rate has considerably increased the workload of the judiciary. Комитет осознает, что рост преступности значительно увеличил нагрузку на судебные органы.
Despite the serious decline in living standards and rising unemployment, the Bulgarian people voted for transition. Несмотря на серьезное падение уровня жизни и рост безработицы, болгарский народ избрал перемены.
The numbers of homeless people were rising dramatically in the industrialized countries. В промышленно развитых странах наблюдается резкий рост числа бездомных.
Infant and child mortality rates have been rising in a number of countries after having declined for decades. В ряде стран наблюдался рост уровней младенческой и детской смертности после снижения этих показателей в течение десятилетий.
The hardships associated with the reforms are reflected in rising mortality rates and declining life expectancy. О сопряженных с реформами трудностях свидетельствует рост смертности и сокращение продолжительности жизни.
In particular, there were concerns about the rising wave of crime across the country. При этом, на всей территории страны имел место стремительный рост общеуголовной преступности.
Nevertheless, there is some concern that growing inflationary expectations might result in rising long-term interest rates, offsetting the benefits of the stimulus. Однако существуют определенные опасения относительно того, что рост инфляционных ожиданий может привести к повышению долгосрочных процентных ставок, сводя на нет экономический эффект от стимулов.
In the Rockies, rising temperatures are shortening winter hibernation and stifling the growth of valuable food plants. В Скалистых горах глобальное потепление сокращает период зимней спячки и подавляет рост ценных кормовых растений.
Exports were more vigorous in 1993, rising to over US$ 720 million, their highest level since 1986. В 1993 году наблюдался динамичный рост экспорта товаров, объем которого достиг 720 млн. долл. США - самого высокого за период с 1986 года уровня.
Suicide rates among young people are also rising, outpacing the increases for any other age group. Доля самоубийств среди молодых людей также возрастает, опережая рост во всех остальных возрастных группах.
Guatemala too experienced constant growth, although it suffered from a rising fiscal deficit and exchange rate appreciation. Устойчивый рост наблюдался и в Гватемале, которая, однако, страдала от растущего бюджетного дефицита и повышения валютного курса.
The growth of contributions was not keeping pace with the rising number of UNRWA beneficiaries and unavoidable cost increases owing to inflation. Рост объема взносов не поспевал за ростом численности бенефициаров Агентства и неизбежным увеличением расходов в связи с инфляцией.
Investments in Asia are often motivated by rising production costs in home countries. Стимулом к размещению инвестиций в Азии часто является рост издержек производства в странах базирования.
Kazakhstan, being in a period of transition, was facing serious difficulties such as declining production, rising inflation and shrinking national income. Казахстан претерпевает серьезные трудности переходного периода, такие, как снижение уровня производства, рост инфляции и сокращение уровня национального дохода.
In addition to the aforementioned factors, rising unemployment and deteriorating living conditions were a constant threat to development. З. Помимо упомянутых явлений, факторами, постоянно сдерживающими развитие, являются рост безработицы и ухудшение условий жизни.
Lawlessness and a rising crime rate hindered progress towards democracy and impaired the general well-being of societies. Несоблюдение законности и рост преступности тормозят усилия в направлении демократизации и подрывают общее благосостояние государств.
Increasing malnutrition, falling school enrolment and rising unemployment threaten the social fabric of adjusting countries. Возрастающие масштабы недоедания, снижение школьного охвата и рост безработицы грозят разрывом социальной ткани проводящих перестройку стран 26/.