Английский - русский
Перевод слова Rising
Вариант перевода Расти

Примеры в контексте "Rising - Расти"

Примеры: Rising - Расти
Humanitarian needs around the world are rising in part owing to the increased frequency and severity of natural disasters and the growing number of vulnerable people. По всему миру гуманитарные потребности продолжают расти, что связано в том числе с увеличением частоты и интенсивности стихийных бедствий, а также с ростом численности уязвимого населения.
Although the output and consumption of non-ferrous metals are likely to increase, imports of ore will keep on rising. Хотя производство и потребление цветных металлов, скорее всего, увеличатся, импорт руды продолжит расти.
If tensions keep rising like this, it could lead to war. Если напряжение будет так расти, это может привести к войне.
Moreover, short-term capital flows are increasing at a time when inflationary pressures are rising in some economies. Кроме того, приток краткосрочного капитала увеличивается в то время, когда в некоторых странах начинает расти инфляционное давление.
The volume of transport in the EECCA countries is rising after having sharply declined during the economic recession of the early 1990s. Объем транспорта в странах ВЕКЦА продолжает расти после резкого снижения в начале 1990-х гг., связанного с экономическим спадом.
Mortality rates among pedestrians are also rising (Table 3). Показатели смертности среди пешеходов продолжают расти (табл. З).
Global oil production is already peaking, yet consumption is expected to continue rising in the coming years. Добыча нефти в мире достигла своего пика, при этом ожидается, что в ближайшие годы потребление будет продолжать расти.
The relevance of Open Standards is closely linked to networking effects, and has consequently been rising dramatically. Важность открытых стандартов тесно связана с сетевым эффектом и продолжает расти быстрыми темпами.
Up 3,000 degrees in ten seconds and still rising. 3000 градусов за 10 секунд и продолжает расти.
Moreover, low inflation and periods of deflation did not prevent real incomes from rising in Japan. Кроме того, низкий уровень инфляции и периоды дефляции не помешали реальным доходам расти в Японии.
As a result, in one of the world's richest countries, unemployment is rising. В результате, в одной из самых богатых стран в мире стала расти безработица.
By 2012, Greek public debt will be above 160% of GDP and rising. К 2012 году государственный долг Греции составит 160% ВВП и будет расти.
But if the share of the highest income groups keeps rising, the problem will remain chronic. Но если доля групп с самым высоким уровнем доходов продолжает расти, проблема будет хронической.
Most of them have been rising since the third quarter of 1993. Цены на большинство из них с третьего квартала 1993 года начали расти.
The stocks keep rising as it goes around between us. И так акции продолжают расти, двигаясь по кругу между нами.
The rate of infant mortality is said to be constantly rising. Согласно утверждениям, продолжают расти показатели детской смертности.
Meanwhile, in Northern Africa and Western Asia, HIV infections are rising off a low base. Между тем в Северной Африке и Западной Азии распространение ВИЧ-инфекции начинает расти с низкого уровня.
One issue of concern is the return of rising debt ratios of countries after having reached the Initiative's completion point. Одним из вопросов, вызывающих обеспокоенность, является то, что после завершения осуществления Инициативы доля задолженности стран в ВВП вновь будет расти.
They cannot, however, be sustained if export prices are not constantly rising or high levels of external borrowing are not maintained. Однако они не могут продолжаться, если экспортные цены не будут постоянно расти или не будет поддерживаться высокий уровень внешнего заимствования.
In transition countries, unemployment rates are still rising. В странах с переходной экономикой безработица продолжает расти.
There were also rising exports of sawn hardwood from all UNECE subregions to China. Экспорт пиломатериалов лиственных пород всех субрегионов ЕЭК ООН в Китай продолжал расти.
Switzerland expects the number of CISG contracting states to keep rising. По мнению Швейцарии, число договаривающихся государств КМКПТ будет продолжать расти.
More Canadians are living with HIV than ever before, and the number of new infections regrettably keeps rising. Большее, чем когда-либо, число канадцев являются ВИЧ-инфици-рованными, и число новых случаев инфицирования, к сожалению, продолжает расти.
In Africa, debt levels have declined but private debt remains high and is rising. В Африке уровень задолженности снизился, однако задолженность частного сектора остается высокой и продолжает расти.
GDP growth is also expected to continue rising. Предполагается также, что ВВП будет продолжать расти.