Английский - русский
Перевод слова Rising
Вариант перевода Восход

Примеры в контексте "Rising - Восход"

Примеры: Rising - Восход
That's as inevitable as the sun rising in the morning... Это неизбежно, как восход солнца.
The rising moon climaxes our love, Den. Восход луны стал высшей точкой нашей любви, Дэн.
"scorpio rising" s a great film. "Восход скорпиона" - великий фильм.
They might as well try to stop the sun from rising tomorrow. С тем же успехом, они могли бы попробовать запретить завтра восход солнца.
You saw the south's celestial pole, the galaxy rising. Вы видите южный небесный полюс, восход галактики.
A morning filled with 400 billion suns the rising of the Milky Way. Утро, наполненное 400 миллиардами солнц, восход Млечного Пути.
It seems that jointly we are unable to stop the moon from rising. Похоже, что наши совместные усилия не могут остановить восход луны.
Lts rising foretold the death of kings collapse of empires. Восход Марса предвещал смерть королей падение империй.
I fear the rising sun would dash hopes of it being met. Боюсь, восход солнца перечеркнет мои надежды встретить его.
The large astronomical dials mark the rising and setting of the sun and moon every day. Крупная астрономическая шкала отмечает восход и заход Солнца и Луны каждый день.
We're watching the rising of the stars and the shifting of the tides. Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом.
For the truly evil, the path back to prison is as inevitable as the sun rising in the east. Для настоящего зла путь обратно в тюрьму так же неотвратим, как восход солнца на востоке.
Couper was a rising star in chemistry. упер был восход€щей звездой химии.
How could the rising of Mars at the moment of my birth affect me then or now? Как мог бы восход Марса в момент моего рождения повлиять на меня тогда или сейчас?
The rising and setting of stars would give you the local time and the difference between the two would tell you how far east or west you had gone. Восход и заход звёзд дают точное местное время, а разница между ними двумя скажет, как далеко на восток или запад вы продвинулись.
He... He... He saw Mercury rising or... something last night. Он... он... он видел восход Меркурия или... что-то такое прошлой ночью.
The first rising of the sun over Ambar heralded the end of the Years of the Trees, and the start of the Years of the Sun, which last to the present day. Первый восход Солнца возвестил конец Эпохи Деревьев и начало Эпохи Солнца, которая продолжается и по сей день.
The rising and setting of the sun and the stars the phases of the moon the passing of the seasons. Восход и заход солнца и звезд, фазы луны, смена времен года.
"This first appearance is known as the Heliacal Rising". "Это первое появление известно как Гелиакический (гелиакальный) восход".
I call it "New Moon Rising." Я называю её "Восход молодой луны".
You don't want me to smoke Rising Sun? Ты не хочешь, чтобы я курил "Восход солнца".
The setting sun and the rising moon. Заход солнца и его восход.
The rising and setting of the sun. Восход и заход солнца.
The heliacal rising of Pleiades often marks important calendar points for ancient peoples. Гелиакический восход Плеяд часто означал важные вехи в календаре древних людей.
I know now that it was a fatality as inescapable as daybreak... and as mysterious as the rising of the moon. Теперь я знаю, что это был рок, неумолимый, словно восход солнца, - и таинственный, словно полнолуние.