The case in Warsaw remains closed until all three officers meet in Paris in July 1944. |
Дело в Варшаве остаётся закрытым, пока все три офицера не встретились в Париже в июле 1944 года. |
This model remains the most serial. |
Эта модель пока что остается самой серийной. |
Some of these problems have proposed solutions, but it remains unclear whether they can be solved without abandoning the CDM paradigm. |
Для некоторых проблем были предложены решения, но пока остаётся непонятным, могут ли проблемы быть решены без отбрасывания парадигмы холодной тёмной материи. |
The rest of the United States remains unoccupied but perilously exposed to further attacks. |
Остальная часть Соединенных Штатов остается пока незанятой, но подверженной такому риску. |
If President Boon remains healthy and in office our nation is secure. |
Пока президент Бун пребывает в добром здравии нашей нации ничего не угрожает. |
Issa remains in Annabel's apartment whilst she tries to persuade him. |
Исса живёт в квартире Аннабель, пока она пытается убедить его. |
The location of the coronation also remains unknown. |
Место коронации также пока остаётся неизвестным. |
As long as you don't choose, everything remains possible. |
Пока выбор не сделан, все на свете возможно. |
Yet hope remains while the company is true. |
Теперь надежда остается пока существует братство. |
Yet hope remains while the Company is true. |
Надежда остается, пока члены Братства верны друг другу. |
What this means for continuing the negotiations remains to be seen. |
Что это означает для продолжения переговорного процесса, пока остается неизвестным. |
While neither outcome is certain, each remains likely. |
Пока последствия являются неопределенными, все остается возможным. |
In terms of the global economic balance of power, however, the impact of globalization and digitization remains difficult to predict. |
Впрочем, влияние процессов глобализации и дигитализации на экономический баланс сил в мире пока ещё трудно предсказать. |
First, the identity of the single European banking supervisor remains undecided, and the ECB has seen an opportunity for a power grab. |
Во-первых, вопрос о едином европейском органе банковского надзора пока остается открытым, и ЕЦБ увидел возможность для захвата власти. |
As long as a fully-fledged political union remains a vision for the future, fiscal transfers must be legitimized by national parliaments. |
До тех пор пока полноправный политический союз остается видением будущего, фискальные трансферы должны быть узаконены национальными парламентами. |
It is the first and remains the only funicular system in the country. |
Является первым и пока единственным метрополитеном в стране. |
While the President remains in recovery, Tensions continue around the world. |
Пока президент находится в послеоперационной палате, напряжение в мире возрастает. |
It remains to be seen how the American public will respond to its national U-turn. |
Пока еще неизвестно, как американская общественность ответит на изменение национальных интересов. |
As long as the Chinese talk tough and the US remains willing to negotiate, the agreement may hold. |
До тех пор, пока китайцы отстаивают жесткую позицию, а США продолжают стремиться к переговорам, соглашение может удерживаться. |
As long as that remains true, Haiti's agony will continue. |
И пока сохраняется такое положение вещей, агония Гаити будет продолжаться. |
As long as the yen remains weak, this investment strategy will be a money machine. |
До тех пор, пока йена остается слабой, эта инвестиционная стратегия будет машиной денег. |
A: Yes, as long as your seat belt remains fastened. |
И так далее, до тех пор, пока не получится линейная запись фразы. |
The game continues in this mode as long as time remains on the clock. |
Игра всё время находится в этом режиме, пока в неё не играют. |
Play continues clockwise until one player remains. |
Сидит тихо, пока игрок не приблизится. |
You can destroy its thousands of segments but as long as the head remains, it rebuilds and proliferates. |
Можно тысячами уничтожать его части, но пока голова живет, он восстанавливается и разрастается. |