Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Радио-

Примеры в контексте "Radio - Радио-"

Примеры: Radio - Радио-
In communicating its message, MINUGUA worked extensively with radio and television, the principal means by which the vast majority of Guatemalans receive their information. Освещая свою деятельность, МИНУГУА активно работала с радио- и телевизионными станциями, которые являлись основными средствами информирования подавляющего большинства гватемальцев.
Furthermore, the Committee recommends that the State party target the public at large through, inter alia, radio and television. Помимо этого Комитет рекомендует государству-участнику целенаправленно просвещать по этим вопросам широкую общественность, в том числе посредством радио- и телепередач.
4 permanently manned Joint Operations Centres with radio, fax and telephone facilities established Создание четырех укомплектованных персоналом объединенных оперативных центров с радио-, факсами и телефонным оборудованием
Her Government had approved a law on the social responsibility of radio and television as well as legislation for the comprehensive protection of children and adolescents. Правительство страны утвердило закон о социальной ответственности радио- и телевизионных станций, а также законодательство по вопросу комплексной защиты детей и подростков.
Traditional media as well as radio and television stations should all be encouraged to tell the United Nations story, using native languages. Следует призывать традиционные средства массовой информации и радио- и телевизионные станции рассказывать об Организации Объединенных Наций, используя для этого языки коренного населения.
Cuba was subjected to radio and television aggression by the United States of America on a daily basis in disregard of the relevant resolutions of the General Assembly. Куба ежедневно подвергается радио- и телевизионной агрессии со стороны Соединенных Штатов Америки, несмотря на соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи.
The Secretary-General's report and the Security Council open debate were carried globally, thanks to the Department's radio, television, print and online coverage. Благодаря радио- и телевизионным программам, информации в печатных изданиях и страницам Департамента в Интернете было обеспечено глобальное распространение доклада Генерального секретаря и налажено освещение хода открытых прений в Совете Безопасности.
Similarly, Anguilla and Belize have embarked on producing a series of radio and TV programmes to draw attention to ageing issues. Аналогично, в Ангилье и Белизе подготовлена серия радио- и телепрограмм, с тем чтобы обратить внимание общественности на проблемы старения.
In the field of information, the Sudan has worked to expand national and provincial radio and television programmes and broadcasts focusing on a culture of peace. В области информации Судан работает над расширением национальных и провинциальных радио- и телепрограмм и вещаний, уделяя особое внимание культуре мира.
Moreover, some NGOs have begun to sponsor spot radio and television messages on domestic violence and violence against women generally. Кроме того, некоторые НПО начали спонсировать социальную радио- и телевизионную рекламу по вопросам бытового насилия, а также насилия в отношении женщин в целом.
These Acts, while still in their formative stages, promise to directly address the issues of print, radio and television media. Хотя эти законы все еще находятся в стадии разработки, предполагается, что они будут непосредственно касаться вопросов средств печати, радио- и телевизионной информации.
Throughout the country, radio and television stations, newspapers and websites had promoted special programmes, press conferences, seminars and performances and had provided counselling. По всей стране радио- и телевизионные станции, газеты и веб-сайты выпускают специальные программы, организуют пресс-конференции, семинары и выступления, а также предоставляют консультации.
Several countries also marked national heritage days, weeks or months by offering free access to museums, sites, conferences, lectures and radio and television productions. Несколько стран также провели национальные дни, недели или месячники национального наследия, в рамках которых обеспечивался бесплатный доступ в музеи, на культурные объекты, на конференции и лекции и к радио- и телевизионным программам.
Since 1990, the United States Government has invested more than $20 million a year in these radio and television attacks. Начиная с 1990 года правительство Соединенных Штатов выделяет на цели этой радио- и телевизионной агрессии более 20 млн. долл. США ежегодно.
The invention relates to method for obtaining electric load from the primary and secondary transformer coils and can be used for TV, radio and electric engineering. Изобретение относится к способам получения электрической нагрузки с первичной и вторичной обмоток трансформатора и может быть использовано в области теле-, радио- и электротехники.
Year-round, 3 satellite stations installed at 3 team sites, 80,000 radio, telephone and fax messages exchanged Круглогодичное обеспечение эксплуатации, установка З спутниковых станций в З опорных пунктах, обмен 80000 радио-, телефонных и факсимильных сообщений
Schools for girls were reopened and women sought to return to their former jobs; and the first radio and television broadcast in Kabul featured a woman speaker. Были снова открыты школы для девочек, а женщины предпринимали усилия для того, чтобы вернуться на свою прежнюю работу; в первой радио- и телевизионной программе в Кабуле участвовала женщина-диктор.
He has participated in numerous radio and television shows, recorded more than thirty albums, and composed the musical scores of several movies. Он принимал участия в многочисленных радио- и телешоу, записал более 30 альбомов и стал автором музыки к нескольким фильмам.
The Department has held workshops with schools and communities, radio and TV programs, and disseminated pamphlets and brochures on Domestic Violence. По теме насилия в семье Департамент провел семинары в школах и местных общинах, организовал радио- и телепрограммы, а также распространил буклеты и брошюры.
Since March 2000, there has been an annual campaign on democratization of the family, which includes printed materials and radio and television programmes. С марта 2000 года ежегодно проводится кампания по вопросам демократизации семьи, которая включает распространение печатных материалов и подготовку радио- и телепрограмм.
His radio and television programs, popular from 1932 until his death in 1974, were a major influence on the sitcom genre. Его радио- и телепередачи, пользовавшиеся популярностью с 1930 по 1960 годы, оказали сильное влияние на жанр ситкома.
Billboard has also published books in collaboration with Watson-Guptill and a radio and television series called American Top Forty, based on Billboard charts. Billboard также публикует книги в сотрудничестве с Watson-Guptill и радио- и телесериалами под названием American Top Forty, основанные на чартах Billboard.
Other than this, economic activity is limited to providing services for employees of Norway's radio communications and meteorological stations located on the island. Хозяйственная деятельность ограничена предоставлением услуг для служащих норвежских радио- и метеорологических станций на острове.
You know they put me a radio collar when I was in England, to save the Queen. Мне на шею надели радио- передатчик, чтобы обезопасить английскую королеву.
Marshall was the hostess of her own radio and TV show in the 1980s in which she interviewed stars who attended special Hollywood events. В 1980-е гг. она была ведущей своего собственного радио- и телевизионного шоу, в котором она общалась с звёздами, частыми посетителями различных голливудских мероприятий.