Английский - русский
Перевод слова Radio
Вариант перевода Радио-

Примеры в контексте "Radio - Радио-"

Примеры: Radio - Радио-
A draft proposal for radio and television to operate as an independent broadcasting corporation has won significant backing from the new Government and from civil society, but will require support from donor nations and private foundations. Проект предложения о создании независимой радио- и телевизионной вещательной корпорации получил значительную поддержку со стороны нового правительства и гражданского общества, однако он будет также нуждаться в поддержке стран-доноров и частных фондов.
The non-public radio and TV provided generally a lot of entertainment, in accordance with worldwide tendencies, yet even here there were cases of programmes for the more demanding audience. На негосударственном радио- и телевидении передается, как правило, много развлекательных программ в соответствии с общемировыми тенденциями, хотя даже там есть отдельные программы для более требовательной аудитории.
Hawkins later worked in radio and television broadcasting in Los Angeles and served as vice president of communications for the Los Angeles Dodgers baseball team. По завершении игровой карьеры Хокинс работал радио- и телекомментатором в Лос-Анджелесе, а также был вице-президентом по связям с общественностью бейсбольного клуба «Лос-Анджелес Доджерс».
The film was also awarded a Peabody Award, which recognizes distinguished and meritorious public service by radio and television stations, networks, producing organizations and individuals. Фильм был также удостоен премии «Пибоди», которая присуждается за выдающуюся достижения радио- и телевизионным станциям, кабельным сетям, продюсерским организациям и частным лицам.
Its legally defined service is the production and broadcasting of radio and television programmes of all genres, which should satisfy the public information, cultural, educational and recreational needs of the people of North Macedonia. Сфера деятельности - производство и вещание радио- и телевизионных программ всех жанров, которые должны распространять общественную информацию и удовлетворять культурные, образовательные и региональные потребности жителей Северной Македонии.
In his 1983 book Classics of the Silent Cinema, radio and TV host Joe Franklin claimed this film was "the first American epic not directed by Griffith". В книге Classics of the Silent Cinema (1983) радио- и телеведущий Джо Франклин назвал фильм «первым американским эпосом, снятым не Гриффитом».
In both radio and television advertisements, music plays an integral role in content recall, intentions to buy the product, and attitudes toward the advertisement and brand itself. Что касается как радио-, так и телевизионной рекламы, музыка оказывает существенное влияние на процесс последующего вызова из памяти её содержания, на намерение купить товар и на отношение к рекламе и к самому бренду.
GS - Base Japanese GSR with Enkei or BBS wheels, 5-speed manual transmission\ radio and music server (MMCS), Rockford Fosgate premium audio, iPod/MP3 auxiliary input port. GSR - GS с HDD навигацией, радио- и музыкальный сервер (MMCS), аудиосистема премиум Rockford Fosgate, дополнительный порт ввода iPod/MP3.
Concerning article 19 (freedom of expression) he would like to know whether all radio and television networks were State-owned or whether privately-owned networks existed. Касаясь статьи 19 (свободное выражение своего мнения), он хотел бы знать, являются ли все радио- и телеканалы государственными или существуют частные каналы.
An illustration of that argument was the violation of a country's sovereignty by radio and television transmissions directed specifically against that country for political and subversive ends. Для иллюстрации этой мысли можно сослаться на случай нарушения суверенитета страны радио- и телевизионными передачами, транслируемыми конкретно на эту страну с политическими и подрывными целями.
Our aim is to promote the greatest possible number of newspapers, magazines, videos, radio and television stations reflecting the widest possible range of opinion in the community. Наша цель состоит в том, чтобы содействовать деятельности как можно более широкого числа газет, журналов, видеоматериалов, радио- и телевещательных станций, которые отражали бы как можно более широкий спектр мнений в обществе.
With equal emphasis on both news and documentaries, the Department's radio and video programmes continue to reflect the full range of the Organization's activities by satellite transmissions, cable cast, shortwave and FM broadcasts, as well as the telephone. Путем уделения равнозначного внимания новостям и хронике в радио- и видеопрограммах Департамента по-прежнему освещается весь спектр мероприятий Организации Объединенных Наций с помощью спутниковых передач, кабельных каналов, вещания на КВ и ЧМ, а также через телефонную сеть.
IBA was mandated to monitor radio and television broadcasts to ensure that they were fair and did not favour any particular party or organization. 19 НОТРВ были предоставлены полномочия контролировать радио- и телевизионные передачи, с тем чтобы они носили справедливый характер и не отдавали предпочтение какой-либо конкретной партии или организации 19/.
Until recently, UNPROFOR's information programmes (which came under the civil affairs component) were oriented primarily towards media relations and the production of publications and radio and television programmes for internal United Nations use. До недавнего времени информационные программы СООНО (которые осуществлялись в рамках компонента работы с гражданским населением) были ориентированы преимущественно на развитие отношений с агентствами массовой информации и выпуск публикаций и радио- и телевизионных программ, ориентированных на внутреннюю аудиторию Организации Объединенных Наций.
For some of the Division's programmes, such as radio and television, this will necessitate a substantial initial investment in production equipment and supplies, as detailed in this budget. Применительно к некоторым программам Отдела, таким, как радио- и телевизионное вещание, это будет сопряжено с необходимостью значительных первоначальных инвестиций в производственное оборудование и материалы, подробная информация о которых приводится в настоящей бюджетной смете.
With respect to the tenth anniversary of the Chernobyl disaster, the Department of Public Information was working with the Department of Humanitarian Affairs to produce radio and television programmes. Что касается десятой годовщины Чернобыльской катастрофы, то Департамент общественной информации подготавливает в сотрудничестве с Департаментом по гуманитарным вопросам соответствующие радио- и телепрограммы.
These services relate to sound engineers for servicing conferences and meetings, and for radio and television technicians for news coverage of Department of Public Information events. Соответствующие услуги предоставляются инженерами по звукозаписи в связи с обслуживанием конференций и заседаний, а также специалистам в области радио- и телепередач в связи с освещением мероприятий, проводимых по линии Департаментом общественной информации.
Create radio and television centres in indigenous regions to provide information on the problems and proposals of indigenous people and to improve communications between indigenous communities. Создание радио- и телевизионных центров в районах проживания коренных народов с целью предоставления информации по проблемам и предложениям коренных народов и улучшения связи между общинами коренных народов.
To receive the communications self-sustainment reimbursement rate the unit must be able effectively and efficiently to control itself throughout its assigned area of operations with adequate radio and telephone equipment. Для получения компенсации за автономность в области связи подразделение должно обеспечить эффективный и действенный контроль во всем вверенном ему районе операций с помощью соответствующего оборудования для радио- и телефонной связи.
Article 56, paragraph 1, point 5 points out that the programme for radio and television concessionaries should, in the first place, promote understanding for members of the national minorities. В подпункте 5 пункта 1 статьи 56 указывается, что радио- и телевизионные программы должны прежде всего поощрять взаимопонимание между членами национальных меньшинств.
In view of the Government's latest expressed policy regarding the liberalization of the air waves, it is anticipated that in a very near future, independent radio and television stations will be allowed to broadcast nationally. С учетом последнего заявления правительства относительно либерализации теле- и радиовещания ожидается, что в ближайшем будущем в стране будет разрешена деятельность независимых радио- и телевизионных станций.
In the Pacific, the second stage of a project on costing tariffing models in Papua New Guinea, as well as a radio and television master plan for Fiji, were completed in 1996. Что касается тихоокеанского региона, то в 1996 году был завершен второй этап проекта стоимостной оценки моделей установления тарифов в Папуа-Новой Гвинее, а также генеральный план развития радио- и телевещания для Фиджи.
They also urged the Government of the United States to put an end to aggressive radio and TV transmission against Cuba; Они также настоятельно призвали правительство Соединенных Штатов положить конец ведению агрессивных антикубинских радио- и телевизионных передач;
For those unable to afford radio or television stations, the press may be the only means by which a political party, candidate or interest group may make its views known to the public. Для тех, кто не может позволить себе обращаться к услугам радио- или телевизионных станций, печать является, возможно, единственным каналом, через который какая-либо политическая партия, кандидат или группа лиц с общими интересами могут довести свои взгляды до сведения населения.
One delegation said that there had been great progress in the Department's radio and television output and that in particular the quality of broadcasts to the African continent were improved. Одна делегация заявила о том, что в подготовке радио- и телепрограмм Департамента налицо значительный прогресс; в частности, повысилось качество вещания на африканский континент.