On 18 June 2005, the police fired into the crowd at Gemena, in Equateur province, killing a 13-year-old boy and wounding an 11-year-old child. |
18 июня 2005 года в Гемене, Экваториальная провинция, полиция открыла огонь по толпе людей, в результате чего 13-летний мальчик был убит и 11-летний ребенок был ранен. |
On around 28 July 1999, 41 Congolese men, women and children were burned alive by Tutsi elements in Kasala, Katanga province. |
Не далее как 28 июля 1999 года 41 человек (мужчины, женщины и дети конголезской национальности) был заживо сожжен в Касале, провинция Катанга, группой тутси. |
He is currently detained in a prison centre in Grawa, Gaara Mulata, Harar (Hararge) province, about 100 km from Dire-Dawa. |
В настоящее время он содержится под стражей в пенитенциарном центре в Граве, Гаара Мулата, провинция Харар (Харарге), приблизительно в 100 км от Дире-Давы. |
Dhi Qar province appears ready to assume security independence shortly, and several other provinces should meet the transition criteria before the end of the year. |
Провинция Ди-Кар, как представляется, уже в ближайшее время будет способна самостоятельно обеспечивать свою безопасность, и ряд других провинций к концу текущего года будут удовлетворять критериям перехода. |
The same day, the chief of the Nyabitare area, Gisuru commune, Ruyigi province, was reportedly killed in an ambush. |
В этот же день, по имеющимся сообщениям, попал в засаду и был убит глава администрации района Ньябитаре, община Гисуру, провинция Руйиги. |
In May 2009, the humanitarian response to the aerial bombardment of Bala Baluk district, Farah province, was delayed owing to insecurity. |
В мае 2009 года по причине отсутствия безопасности произошла задержка в оказании гуманитарной помощи в связи с воздушным налетом в районе Бала Балук, провинция Фарах. |
In Morocco, a project in the Outat watershed in the high Atlas mountains (Midelt province) provides assistance to key stakeholders in combating desertification through watershed management. |
В Марокко в рамках проекта, осуществляемого в водосборном бассейне реки Эль-Ута в горах Высокого Атласа (провинция Мидельт), предоставляется помощь основным заинтересованным сторонам в борьбе с опустыниванием путем регулирования использования водосборных бассейнов. |
For example, the Special Representative is informed that an environmental assessment of a concession granted in 2006 in the Sre Ambil district of Koh Kong province talked mainly about soil types. |
Например, Специальному представителю стало известно, что в оценке воздействия на окружающую среду для концессии, которая была предоставлена в 2006 году в районе Шре Амбил, провинция Коконг, в основном речь шла о типах почв. |
Bamyan is a leading candidate for transition, and New Zealand is committed to ensuring that the province can assume responsibility for its own security, governance and development. |
Провинция Бамиан является первоочередным кандидатом на осуществление процесса перехода, и Новая Зеландия намерена обеспечить необходимые этой провинции возможности для того, чтобы она могла взять на себя ответственность за свою собственную безопасность, управление и развитие. |
Thus, the Special Rapporteur has been informed that 27 people were reportedly killed at Kirombwe in Kanyosha commune (Bujumbura Rural province) on 25 March 2002. |
Так, Специальному докладчику сообщили, что 25 марта 2002 года в местечке Киромбве, расположенном в коммуне Каньёша (провинция Бужумбура - сельский район), были убиты 27 человек. |
On 16 February 2009, the cornerstone of the higher police institute was laid in Mitakataka, Bubanza province. |
В период, охватываемый настоящим докладом, 16 февраля 2009 года, в городе Митакатака, провинция Бубанза, был заложен первый камень в здание Высшего института полиции для подготовки офицеров полиции. |
On 28 January 2001, also in Rutana province, a minibus was ambushed by a group of armed rebels; a tradesman was killed and five others were robbed of their goods, but the lives of the remaining passengers were saved when the military intervened. |
22 января 2001 года группа вооруженных повстанцев напала на коммуну Мпинга-Кайове в Ньякабанде, провинция Рутана, угнала коров и убила трех гражданских жителей. |
On 29 June, in the commune of Buhinyuza (province of Muyinga), a married man and father of two children was reportedly executed by members of the Burundian army. |
Поступили сведения, что 29 июня в коммуне Бухиньюза (провинция Муйинга) военнослужащие армии Бурунди расстреляли женатого мужчину, отца двоих детей. |
The most influential period of the city was the end of the 15th century, when the nearby province of Friesland was administered from Groningen. |
Наибольшего расцвета город достиг в XV веке, когда близлежащая провинция Фрисландия управлялась из Гронингена. |
In the same year Gessmann receives a call to the Chair for Humanistic Psychodrama at the Southeast University in Nanjing province Jiansu, one of the oldest universities in China. |
2013: Профессор Гессманн получил приглашение возглавить кафедру гуманистической психодрамы Юго-Восточного университета, г. Нанкин, провинция Цзянсу, Китай. |
Following his arrest on 19 May 1991, he is apparently still serving his sentence of three years're-education through labour at the Xuanhua detention centre, Hebei province. |
Будучи арестован 19 мая 1991 года, он продолжает отбывать трехлетний срок в исправительно-трудовом лагере Сюаньхоа, провинция Хэбэй. |
She took part in an inter-institutional research project conducted by philosophers, political scientists and community political leaders: "Socio-political study of the territory of Minas de Matahambre, Pinar del Río province", 1987. |
Принимала участие в межотраслевом исследовании с привлечением философов, политологов, местных политических руководителей на тему "Социально-политическое обследование территории Минас-де-Матаамбре, провинция Пинар-дель-Рио". |
2.3 On 14 September 1995, an inspector of the Kotwali police station (Punjab province) accompanied by police officers, raided the complainant's house and arrested him. |
2.3 14 сентября 1995 года инспектор полицейского участка в Котвали (провинция Пенджаб) в сопровождении полицейских вторглись в дом заявителя и арестовали его. |
A small curiosity stems from the fact that with its Aols 23 municipalities and 50 thousand inhabitants, the province dellOgliastra led by Tortoli and Lanusei, is the least populated of Italy. |
Небольшое любопытство проистекает из того факта, что с его Аолов 23 муниципалитетов и 50 тысяч жителей, провинция dellOgliastra возглавляемой Tortoli и Ланусей, является наименее населенный из Италии. |
The province comprised most of the historical region known as "Heptanomis" ("Seven Nomes"), except for Hermopolis, which belonged to the Thebaid. |
Провинция включала в себя преимущественно историческую область, известная под названием Гептаномида («семь Номов»), за исключением Гермополиса, который принадлежал Фиваиде. |
The heads of the Transylvanian counties or "counts" were subordinated to a special royal official called voivode, but the province was seldom treated as a single unit, since the Székely and Saxon seats were administered separately. |
Руководители Трансильванских комитатов («ишпаны») были подчинены королевскому должностному лицу (воеводе), но провинция редко воспринималась как единое целое, поскольку секеи и саксы управлялись отдельно. |
After the province of Poitou was reattached to the royal domain, la salle des pas perdus was renamed la salle du Roi ("the royal hall"). |
После того как провинция Пуату была снова присоединена к королевским владениям, зал неслышной поступи переименовали в зал Короля. |
Up to the Fourth Anglo-Dutch War this policy succeeded in bringing down the level of debt, but this war brought a large uptick in the public debt: between 1780 and 1794 the province of Holland alone issued 120 million guilders of new bonds. |
К четвёртой англо-голландской войне удалось снизить уровень долга, но дальнейшие военные действия дали ему серьёзную подпитку: с 1780 по 1794 год провинция Голландия выпустила облигационных займов на 120 млн гульденов. |
Carlos Soria first became interested in mountaineering when, at the age of only 14, he set out to ascend the Sierra de Guadarrama (province of Madrid, Spain), accompanied by a friend, Antonio Riaño. |
Впервые проявил интерес к альпинизму в возрасте всего 14 лет, когда решил подняться на Сьерра-де-Гвадаррама (провинция Мадрид, Испания) в сопровождении друга, Антонио Рианьо. |
For instance, OHCHR provided financial and technical support to three communities of Suoy indigenous people in Aoral district (Kampong Speu province), one Por community in Samlot district (Battambang province) and seven Phnong villages in Bousra commune (Mondulkiri province). |
Например, УВКПЧ предоставило финансовую и техническую помощь трем общинам народности суи в округе Аорал (провинция Кампонгспы), одной общине народности пор в округе Самлот (провинция Баттамбанг) и семи деревням, населенным коренным народом фнонг, в коммуне Боусра (провинция Мондолькири). |