2.2 On 10 April 1988, officers of the Shahbad police station (Haryana province) arrested the complainant, his brother and three other individuals without explaining the reasons for their arrest. |
2.2 10 апреля 1988 года сотрудники отделения полиции в Шахбаде (провинция Харьяна) арестовали заявителя, его брата и еще троих лиц без объяснения причин их ареста. |
The President of Nicaragua is well aware that his country has clearly recognized the province of Guanacaste as Costa Rican territory for more than a century and a half, pursuant to that treaty. |
Президенту Никарагуа прекрасно известно, что в соответствии с этим договором его страна уже более полутора веков безоговорочно признает, что провинция Гуанакасте является частью территории Коста-Рики. |
Between February and April, the United Nations Joint Human Rights Office trained 217 FARDC soldiers based in Kindu, Maniema province, on human rights and international humanitarian law. |
С февраля по апрель Совместное отделение Организации Объединенных Наций по правам человека провело учебную подготовку в области прав человека и международного гуманитарного права для 217 солдат ВСДРК, базирующихся в Кинду, провинция Маниема. |
During the reporting period, several killings and other human rights violations were reportedly committed by combatants in clashes between FARDC and Mayi-Mayi Raia Mutomboki in Shabunda, Walungu and Mwenga territories, South Kivu province. |
В отчетный период, по имеющимся сообщениям, в ходе столкновений между ВСДРК и «майи-майи Райа Мутомбоки» комбатанты совершили несколько убийств и других нарушений прав человека в областях Шабунда, Валунгу и Мвенга, провинция Южное Киву. |
In another case, on 25 August 2011, NPA placed an improvised explosive device on the grounds of an elementary school in Panabo municipality, Davao del Norte province. |
В ходе еще одного инцидента 25 августа 2011 года боевики ННА установили самодельное взрывное устройство на территории одной из начальных школ в муниципалитете Панабо, провинция Северный Давао. |
On 3 February 2012, in Palanas municipality, Masbate province, for example, two armed men shot and killed a teacher in front of the children while classes were being conducted. |
Так, З февраля 2012 года в муниципалитете Паланас, провинция Масбате, двое вооруженных мужчин застрелили учителя на глазах у детей в классе во время занятий. |
The adjusted differential refers to women's hourly wages expressed as a percentage of men's hourly wages after controlling for differences in observable characteristics such as age, education level, province, union status, tenure, occupation and industry. |
Скорректированные различия касаются почасовой оплаты труда женщин, выраженной в процентах от соответствующего показателя мужчин после учета различий в наблюдаемых характеристиках, таких как возраст, образовательный уровень, провинция, членство в профсоюзе, продолжительность трудового стажа, занятие и отрасль. |
In certain circumstances, after reasonable and available alternatives have been exhausted, a parent may voluntarily sign an agreement to temporarily place a child in the province's care. |
В некоторых случаях, когда исчерпаны все разумные альтернативные методы, родители могут на добровольной основе подписать соглашение, согласно которому провинция временно примет на себя обязанность заботиться об их ребенке. |
Creation of the database on gender equality with the incorporation of statistics on domestic violence in Samba commune, Luanda province. |
Создание базы данных о равноправии мужчин и женщин с внесением в нее статистических данных о бытовом насилии в коммуне Самба, провинция Луанда. |
Training workshop on "Community development" in the town of Huambo, Huambo province; 78 persons, 56 women and 22 men were trained. |
Проведение учебного семинара на тему "Общинное развитие" в городе Уамбо, провинция Уамбо, в котором приняли участие 78 человек, включая 56 женщин и 22 мужчины. |
Separately, two members of ALP who had been arrested for severely beating a man in October of last year, were convicted and sentenced to seven months' imprisonment by the City Court in Asadabad district, Kunar province. |
Кроме того, городской суд Асадабадского района (провинция Кунар) вынес обвинительный приговор двум сотрудникам АМП, которые были арестованы за жестокое избиение человека в октябре прошлого года, и приговорил их к семи месяцам заключения. |
In 2008, the province provided grant funding to the AWA for a project entitled "Stop the Violence: A proposal for change to Aboriginal Family Violence". |
В 2008 году провинция предоставила Ассоциации женщин-аборигенов безвозмездное финансирование проекта, озаглавленного "Остановим насилие: предложение по изменению отношения к насилию в семьях аборигенов". |
Their bodies were found in the Ruzizi river in the Gatumba area, Mutimbuzi commune (rural Bujumbura province) on 5, 6 and 9 October 2010. |
Их тела были найдены в реке Рузизи в районе Гатумба коммуны Мутимбузи (провинция Бужумбура-Рюраль) 5, 6 и 9 октября 2010 года. |
"The Work of the Legal Sociologist in the Development of Latin American Societies", Argentine Sociology Society, Resistencia, province of El Chaco, Argentina, 1963. |
«Работа социолога юриста в области развития латиноамериканского общества», аргентинское социологическое общество, Ресистенсио, провинция Чако, Аргентина, 1963 год. |
Tortoli Sardinia is a small country of just over 10,000 inhabitants, capital of the province with the other country's so-called Lanusei Province of Ogliastra. |
Tortoli Сардиния небольшой стране с населением немногим более 10000 жителей, столица провинции с таким другим странам называемых Ланусеи провинция Ogliastra. |
At the time of confederation, only the United Province of Canada was called a province, although the provinces of Lower Canada and Upper Canada had previously existed. |
Во времена существования конфедерации провинцией называлась только Объединённая провинция Канада, хоть провинции Нижняя и Верхняя Канада и существовали ранее. |
New Ireland Province, formerly New Mecklenburg (German: Neu-Mecklenburg), is the most northeastern province of Papua New Guinea. |
Новая Ирландия (англ. New Ireland Province, ранее Новый Мекленбург, нем. Neu-Mecklenburg) - крайняя северо-восточная провинция Папуа - Новой Гвинеи. |
Helmand is an important revenue-generating province for the Taliban: the Afghan authorities estimate that the Taliban collected around $8 million between January and May 2013 from the drug trade in Helmand Province. |
Важным источником доходов для «Талибана» является провинция Гильменд: по оценкам афганских властей, за период с января по май 2013 года в этой провинции «Талибан» получил от наркоторговли около 8 млн. долл. США. |
Azuay (Spanish pronunciation:), Province of Azuay is a province of Ecuador, created on 25 June 1824. |
Асуай (исп. Azuay) - провинция на юго-западе Эквадора, создана 25 июня 1824 года. |
The Kazan Province (Russian: KaзáHckaя пpoBи́Hция) - province of Kazan Governorate of the Russian Empire, which existed 1719-1775. |
Каза́нская прови́нция - провинция Казанской губернии Российской империи, существовавшая в 1719-1775 годы. |
When the communication was sent to the Working Group, he was detained at the Chengdu detention centre, in Chengdu, Sichuan province. |
Когда сообщение было направлено Рабочей группе, он содержался под стражей в Чэндунском центре задержания, Чэнду, провинция Сичуань. |
As part of the implementation of the Act, the province of PEI adopted a gender neutral classification system intended to avoid recreating wage differentials in male dominated or female dominated occupations. |
В рамках осуществления этого Закона провинция ОПЭ приняла нейтральную в гендерном отношении систему классификации, чтобы избежать повторного возникновения разницы в оплате труда в профессиях, где доминирующее положение занимают мужчины или женщины. |
Besoa and Pekurehua valleys and the sub-districts of Central Lore, District Poso and Central Sulawesi province in Indonesia |
Долины Бесоа и Пекурехуа и подокруга Центрального Лори, округ Посо, провинция Центральный Сулавеси - Индонезия |
Two years ago, First Nations in British Columbia, the Government of Canada and the province of British Columbia signed a memorandum of understanding to undertake negotiations towards jurisdiction. |
Два года назад племена коренных индейцев в Британской Колумбии, правительство Канады и провинция Британская Колумбия подписали меморандум о взаимопонимании в отношении проведения переговоров по вопросам юрисдикции. |
The independent expert visited the Democratic Republic of the Congo for the first time from 22 August to 2 September 2004, when he went to Kinshasa and Kisangani, in Orientale province. |
Первую свою поездку в Демократическую Республику Конго независимый эксперт совершил 22 августа - 2 сентября 2004 года, посетив Киншасу и Кисангани (Восточная провинция). |