Английский - русский
Перевод слова Province
Вариант перевода Провинция

Примеры в контексте "Province - Провинция"

Примеры: Province - Провинция
The Province of Canada ceased to exist at Canadian Confederation on July 1, 1867, when it was redivided into the modern Canadian provinces of Ontario and Quebec. Провинция Канада вошла в состав Канадской Конфедерации 1 июля 1867 года, где была разделена на две современные канадские провинции Онтарио и Квебек.
Mohamed Boudiaf was born in Ouled Madhi (now in M'Sila Province), French Algeria, to a family of former nobility, which had lost its standing and influence during colonial times. Мухаммед Будиаф родился в Кулед Мадхи (сейчас провинция Мсила), Алжир, в бывшей аристократической семье, которая потеряла свой авторитет и влияние в колониальные времена.
The House of Bishops of the Anglican Church in America - the American Province of the TAC - responded on March 3, 2010, voting unanimously to request acceptance under the personal ordinariate provision. Палата епископов Англиканской церкви в Америке - Американская провинция традиционного англиканского сообщества - ответила З марта 2010 года, единогласно проголосовав за просьбу о принятии в соответствии с личным отдинариатом.
In addition to its air defence operations, No. 84 also provided cover for all shipping in the area during this time, including within 20 miles of Merauke, Papua Province. Помимо противовоздушной обороны 84-я эскадрилья также обеспечивала прикрытие для всего судоходства в этом районе, в том числе в 20 милях от Мерауке, провинция Папуа.
Zu Guogiang, a young man from Shenyang, Liauning Province, was allegedly arrested on 17 September 1992 by personnel of the Hunan Public Security Bureau at the Hunan University Campus. Цзу Гогян, студент из Шэньяна, провинция Ляонин, по утверждениям, был арестован 17 сентября 1992 года сотрудниками управления государственной безопасности Хунаня на территории Хунаньского университета.
The most significant incident was an ambush on 19 March in the Ganda area, Benguela Province, during which 22 people were brutally murdered, including one member of ANP. Наиболее существенным инцидентом явилась засада 19 марта в районе Ганда (провинция Бенгела), в ходе которой было жестоко убиты 22 человека, включая одного члена АНП.
She submits the communication on behalf of her husband, Katombe L. Tshishimbi, a Zairian citizen, born in 1936 in Likasi, Province of Shaba, Zaire. Она представляет сообщение от имени ее мужа Катомбе Л. Чишимби, гражданина Заира, родившегося в 1936 году в Ликаси, провинция Шаба, Заир.
Those of two nationalities - Cameroon and Canada (Province of Quebec) - are frequently familiar with both the common law and the civil law tradition. Адвокаты из двух стран - Камеруна и Канады (провинция Квебек) - зачастую знакомы как с общим правом, так и с традицией континентального права.
14 November: in Mbandaka (Equateur Province), arrest and detention at the GLM building of several senior FAC officers accused of collusion with the rebellion. 14 ноября, Мбандака (Экваториальная провинция): арест и содержание под стражей в изоляторе ГЛМ нескольких высших офицеров ВСК, обвиненных в сговоре с мятежниками.
Persistent outbreaks of heavy fighting in the city of Kisangani, Orientale Province, have caused an estimated 150 civilian deaths and more than 1,000 casualties, as well as severe property damage. Периодически вспыхивающие тяжелые бои в городе Кисангани, восточная провинция, привели к гибели около 150 мирных жителей и ранению более 1000 человек, а также причинили серьезный материальный ущерб.
I am particularly concerned about the trial of 80 individuals before the military court in Likasi, Katanga Province, which started during the last week of August and ended on 13 September 2001. Особую озабоченность у меня вызывает судебный процесс над 80 лицами в военном трибунале в Ликаси, провинция Катанга, который начался в последнюю неделю августа и завершился 13 сентября 2001 года.
Over a year after this unfortunate calamity, the Province of Guimaras, its people and economy are still far from regaining normal life and the promise of a bright future. Спустя более года после этого трагического бедствия провинция Гимарас, ее население и экономика все еще далеки от восстановления нормальной жизни и от надежд на светлое будущее.
The organization of sit-ins in embassies and United Nations organizations to protest against the crime of Congolese women being buried alive at Mwenga in the Province of South Kivu. Организация сидячих демонстраций у зданий посольств и учреждений Организации Объединенных Наций в знак протеста против преступного захоронения живьем конголезских женщин в Мвенге, провинция Южная Киву.
On 6 July, an estimated 400 Mayi-Mayi surrounded the residence of the territorial administrator in Punia, Maniema Province, voicing anger over long-awaited disarmament, demobilization and reintegration entitlements. 6 июля примерно 400 майи-майи окружили резиденцию территориального администратора в Пунии, провинция Маниема, гневно требуя давно ожидаемых пособий по линии программы разоружения, демобилизации и реинтеграции.
The Province shall compensate for any damage caused by being deprived of liberty in error or in manifest violation of the constitutional provisions." Провинция обязана возместить вред, причиненный лишением свободы по ошибке или при грубом нарушении конституционных норм".
As of April 1, 1998, the Province of Nova Scotia completed the transfer of delivery of the Social Assistance program previously delivered by the municipal level of government. По состоянию на 1 апреля 1998 года провинция Новая Шотландия завершила процесс передачи ответственности за осуществление программы социального вспомоществования, которая ранее возлагалась на муниципальный уровень.
UNWTO has strategically adopted the theme of "Tourism and biodiversity" for its 2010 World Tourism Day celebrations, which will be hosted on 27 September in Guangzhou, Guangdong Province, China. ЮНВТО выбрала стратегически важную тему "Туризм и биоразнообразие" для празднования в 2010 году Всемирного дня туризма, которое состоится 27 сентября в Гуанчжоу, провинция Гуандун, Китай.
An example of good practice is presented in the Italian report: the autonomous Province of Trento has adopted Eco-Management and Audit Scheme certification in 2009 in 51 municipalities, 2 public services agencies and 2 parks. Примеры хорошей практики представлены в докладе Италии: автономная Провинция Тренто в 2009 году одобрила сертификацию ЕМАС схем в 51 муниципалитете, для 2 агентств по предоставлению общественных услуг и 2 парков.
Mr. Zheng Zhihong, a citizen of China, born on 14 October 1957, was a cadre at the Huanggang City Salt Company in Hubei Province. Г-н Чжэн Чжихун, гражданин Китая, родившийся 14 октября 1957 года, работал в компании по производству соли в городе Хуанган, провинция Хубэй.
After a number of delays, by 21 July about 2,100 Palipehutu-FNL elements had arrived at the first assembly area, in Rugazi commune, Bubanza Province. К 21 июля после нескольких отсрочек в первый район сбора в общине Ругази, провинция Бубанза, прибыло около 2100 членов ПОНХ-НОС.
Kenya (North-eastern Province, including Garissa, Dadaab, Mandera, Wajir, Ijara) Кения (Северо-Восточная провинция, в том числе Гарисса, Дадааб, Мандера, Ваджир, Иджара)
HF radio sets established in company operating bases in Dungu (Orientale Province), Bukavu and Uvira (South Kivu) станций высокочастотной связи установлено на ротных оперативных базах в Дунгу (Восточная провинция), Букаву и Увире (Южное Киву)
In December of 2009, the Vavuniya Government Agent and the Probation and Child Care Commissioner (Northern Province) jointly established the Family Tracing and Reunification Unit for unaccompanied and separated children, with UNICEF support. В декабре 2009 года при поддержке ЮНИСЕФ представитель правительства в районе Вавуния и уполномоченный по вопросам условно освобожденных и ухода за детьми (Северная провинция) совместно создали Группу по розыску и воссоединению семей для оказания помощи несопровождаемым и разделенным со своими семьями детям.
The Peace Consolidation Programme was formally presented to the Government on 30 July. On 18 September in Mbuji-Mayi, Kasai Oriental Province, the area coordinator mechanism was launched in the presence of senior Government officials, donors and United Nations representatives. 30 июля правительству была официально представлена Программа укрепления мира. 18 сентября в Мбуджи-Майи (провинция Восточное Касаи) в присутствии старших правительственных должностных лиц, доноров и представителей Организации Объединенных Наций было открыто отделение районного координатора.
Lastly, African Smelting Group has launched a third attempt to establish an in-country smelter either in the vicinity of Sake, west of Goma, or in Kindu, Maniema Province, and has committed itself to following the OECD due diligence guidelines. Наконец, «Африканская плавильная группа» в третий раз пытается построить в стране плавильное предприятие в окрестностях Саке, к западу от Гомы, или в Кинду, провинция Маниема, и обязалась следовать руководящим принципам ОЭСР относительно должной осмотрительности.