Примеры в контексте "Protecting - Защита"

Примеры: Protecting - Защита
Protecting the rights of people living with HIV does not mean less protection for other members of the community. «Защита прав людей, живущих с ВИЧ, не означает ослабления защиты для других членов общества.
Protecting the interests of New Zealand passed to the Embassy of the United Kingdom in the Soviet Union. Защита интересов Новой Зеландии передана посольству Великобритании в СССР.
Protecting a sheet is especially useful for preventing accidental erasure of formulae. Защита документа бывает особенно полезна для предотвращения случайного удаления формул.
Protecting the business interests of the Venetians involved in international commerce was also a function of the bailo. Защита деловых интересов венецианцев, вовлеченных в международную торговлю, также была функцией байло.
Protecting nuclear material is not just an issue for countries that use nuclear power. Защита ядерного материала не является проблемой только тех стран, которые используют ядерную энергию.
Protecting forests is a good place to start, with every dollar spent bringing benefits worth about $10. Защита лесов является хорошей отправной точкой: каждый потраченный доллар принесет приблизительно 10 долларов выгоды.
Protecting the nest means Gigantoraptors' young are more likely to survive. Защита гнезда означает, что молодняк гигантораптора скорее всего, выживет.
Protecting society from enemies, foreign and domestic, is once again the order of the day. Защита общества от врагов, внешних и внутренних, снова в порядке вещей.
Protecting water at its source can be cheaper and more efficient than treating it after it has already been polluted. Защита воды в источнике может быть дешевле и эффективнее, чем лечение его после того, как он уже загрязнен.
Protecting schools from extremists today will help to stem the rise of extremism tomorrow. Защита школ от экстремистов сегодня поможет сдержать рост экстремизма в будущем.
Protecting and respecting human rights or people's right to self-determination do not render the State insignificant. Защита и соблюдение прав человека или права народа на самоопределение не делают роль государства незначительной.
Protecting Naghma and her right to be free protects us. Защита Нагмы и её права на свободу защищает и нас.
Protecting the atmosphere is vital, and must be an essential part of any outer space scientific and technological development. Защита атмосферы имеет жизненно важное значение и должна быть составной частью всякого научно-технического развития в космическом пространстве.
Protecting the outer space environment is the common responsibility of mankind. Защита космической окружающей среды является общей обязанностью человечества.
Protecting and integrating Inhumans is part of that. Защита и интеграции Нелюдей является частью этого процесса.
Protecting Jeong Gi-Joon, itself means the conflict with the former king. Защита Юн Ги Джуна непосредственно означает конфликт с прежним Королем.
Protecting the identity of persons who provide information to competition authorities and who need confidentiality to protect themselves against economic retaliation. Защита конфиденциальности лиц, которые предоставляют информацию органам, занимающимся вопросами конкуренции, и которым конфиденциальность нужна для защиты от ответных экономических мер.
Protecting the global climate was not seen as a traditional local responsibility. Защита глобального климата не рассматривалась как традиционная местная ответственность.
Protecting the global food supply is beyond the power of one nation alone. Защита глобального обеспечения продовольствием выходит за рамки возможностей каждого отдельно взятого государства.
Protecting land tenure would be an important measure to prevent farmers from being dispossessed of their land and thus displaced. Защита землевладения является важной мерой, не допускающей лишения фермеров их земли, что привело бы к их перемещению.
Protecting children in the criminal justice system is a priority for our Government. Еще одной приоритетной задачей нашего правительства является защита детей в системе уголовного правосудия.
Protecting children in armed conflict is a shared and multifaceted responsibility requiring concerted, coordinated and renewed effort. Защита детей в условиях вооруженных конфликтов - это общая и многоплановая задача, требующая согласованных, скоординированных и постоянных действий.
Protecting women and children should be a critical priority for all troops who wear the blue helmet. Защита женщин и детей должна стать важнейшим приоритетом для всех военнослужащих, носящих голубые каски.
Protecting women's rights and interests and giving them a greater role to play requires coordinated efforts on the part of the international community. Защита прав и интересов женщин и предоставление им более заметной роли требуют скоординированных усилий со стороны международного сообщества.
Protecting individuals against discrimination is vital if democracy, the rule of law, social cohesion and social relations are to be maintained. Защита людей от дискриминации имеет жизненно важное значение для демократии, законности, социального единства и общественных отношений.