| Among the most serious and detestable types of violence against children is sexual exploitation, especially prostitution. | К числу наиболее серьезных и отвратительных видов насилия в отношении детей относится сексуальная эксплуатация, особенно проституция. |
| The representative replied that prostitution and trafficking in women in Uganda was highly commercially organized. | Представитель ответил, что проституция и торговля женщинами в Уганде поставлены на широкую коммерческую основу. |
| Child prostitution was condemned in the legal code. | В соответствии с Уголовным кодексом детская проституция осуждается. |
| Minimal education, illiteracy, labouring in unspeakable conditions, prostitution and life on the streets are the conditions of many children. | Низкий уровень образования, неграмотность, труд в неописуемых условиях, проституция и жизнь на улицах - все это условия жизни для многих детей. |
| Even though each country has its own pattern of prostitution, there are distinct global movements at work today. | Хотя в каждой стране проституция имеет свою специфику, сегодня можно четко наблюдать определенные глобальные тенденции. |
| Child prostitution, neither a new nor a rare phenomenon, had now taken on enormous proportions. | Детская проституция - явление, которое не отличается ни новизной, ни редкостью, - в настоящее время приняла огромные масштабы. |
| However, one fact remains uncontroversial: A greater number of younger girls are absorbed into the commercial sex trade where adult female prostitution exists. | Однако, один факт остается несомненным: все большее число малолетних девочек вовлекается в те виды коммерческой торговли для сексуальных видов эксплуатации женщин, где существует взрослая женская проституция. |
| They can also act as catalysts for broader governmental responses in the countries where forced child prostitution flourishes. | Они также могут послужить катализаторами для более активной реакции со стороны правительства в тех странах, где процветает насильственная детская проституция. |
| Trafficking and prostitution are often part of international organized crime and connected to other crimes such as drug trafficking. | Торговля и проституция очень часто являются элементами международной организованной преступности и связаны с другими преступлениями, такими, как торговля наркотиками. |
| In that respect, the sale of children, child prostitution and pornography were particularly alarming problems. | В этой связи торговля детьми, детская проституция и порнография вызывают особую тревогу. |
| However, child prostitution and trafficking in children were becoming a serious problem. | Между тем проституция и торговля детьми становятся серьезной проблемой. |
| Sexual abuse, prostitution and child labour are but a few of the problems that dehumanize our children. | Сексуальная эксплуатация, проституция и детский труд - это лишь некоторые проблемы, связанные с бесчеловечным обращением с нашими детьми. |
| In France, like many other western countries, prostitution has always been tolerated as a "necessary evil". | Во Франции, как и во многих других западных странах, проституция всегда допускалась в качестве "неизбежного зла". |
| Under Greek legislation, prostitution itself is not a punishable act. | В соответствии с законодательством Греции проституция не является наказуемым деянием. |
| In Luxembourg prostitution as such is not punishable but its outward manifestation is. | В Люксембурге проституция как таковая не пресекается, однако решительно пресекаются ее внешние проявления. |
| Major issues include trafficking and prostitution, abduction of children, recruitment and training for the KLA and illegal immigration. | К основным вопросам, вызывающим обеспокоенность, относятся торговля наркотиками и проституция, вербовка и подготовка членов АОК и незаконная иммиграция. |
| The Special Rapporteur has received reports that child prostitution in Sri Lanka is continuing to increase and affects boys in particular. | Специальному докладчику поступили сообщения о том, что детская проституция в Шри-Ланке продолжает расширяться и затрагивает, в частности, мальчиков. |
| Frequent movements across borders have also exposed them to other means of earning a living, the most visible form of which is prostitution. | Частые перемещения через границу открыли для них и другие возможности зарабатывать себе на жизнь, самой очевидной из которых была проституция. |
| The grave problems of child labour and child prostitution remain matters of deep concern to the Committee. | Предметом большой озабоченности Комитета по-прежнему являются такие серьезные проблемы, как эксплуатация детского труда и детская проституция. |
| The survey indicates that there was more involuntary prostitution among the younger age group. | Результаты обследования свидетельствуют о том, что недобровольная проституция в большей степени распространена среди молодых женщин. |
| As a result, certain activities involving minors, such as rape, sexual molestation and prostitution, have become aggravated offences. | В соответствии с этим законом некоторые виды действий, имеющие отношение к несовершеннолетним, такие, как изнасилование, сексуальные домогательства и проституция, стали квалифицироваться в качестве преступлений, совершенных при отягчающих обстоятельствах. |
| Furthermore, prostitution is illegal in Myanmar and carries a maximum three years' jail term. | Кроме того, проституция в Мьянме запрещена и влечет за собой тюремное заключение на срок до трех лет. |
| The Special Rapporteur was informed that in the West Bohemian region, child prostitution is not yet a big problem. | Специальный докладчик был проинформирован о том, что в Западной Богемии детская проституция пока не является серьезной проблемой. |
| Since 1990, there has been a huge growth in erotic shops, massage salons and clubs where prostitution also thrives. | С 1990 года наблюдается стремительный рост числа секс-магазинов, массажных салонов и клубов, под прикрытием которых также процветает проституция. |
| The sale of women is prohibited in Armenia, as is prostitution. | В Армении продажа женщин, также как и проституция запрещены законом. |