They got prostitution, loan-sharking, protection, drugs... you name it. |
Проституция, нелегальные займы, сутенерство, наркотики... |
Gambling, prostitution, bootlegging, you name it. |
Азартные игры, проституция, торговля спиртным и многое другое. |
Drinking, gambling, smoking, prostitution. |
Выпивка, азартные игры, курение, проституция. |
Homosexual male prostitution was legalized in 1989. under paragraph 210 of the penal code (Strafgesetzbuch). |
До 1989 года также была криминализирована и гомосексуальная проституция (210 УК). |
Numbers, protection, dope, prostitution. |
Марихуана, крышевание, наркота, проституция. |
Seedy, prostitution, lots of gangs, bad activity. |
Занюханное место, проституция, банды, преступная деятельность. |
Extortion, prostitution, black market. |
Вымогательство, проституция, чёрный рынок. |
The loan-sharking, the muggings, the prostitution, the heroin. |
Ростовщичество, грабежи, проституция, героин. |
Drugs, prostitution, kidnapping are their three biggest earners. |
Наркотики, проституция, похищения людей - это их основной доход. |
Fraud, prostitution, blackmail, bigamy. |
Мошенничество, проституция, шантаж, двоежёнство. |
There was illegal drinking, gambling, prostitution. |
Нелегальный алкоголь, азартные игры, проституция. |
I told her it sounded like it would really be prostitution. |
Я сказала ей, что это звучит, как проституция. |
You're trading sex for surgery that's prostitution. |
Торговать собой за операцию - это проституция. |
You know, drugs, prostitution, who knows what else. |
Наркотики, проституция, и бог знает что ещё. |
The representative noted that trafficking in women was not a problem in Zambia, but that prostitution existed. |
Представительница Замбии отметила, что только торговля женщинами не является проблемой в Замбии, но что проституция существует. |
Additional questions were asked as to whether prostitution was related to the tourism industry and whether it was increasing or decreasing. |
Задавались дополнительные вопросы о том, связана ли проституция с индустрией туризма и растет она или сокращается. |
The representative pointed out that prostitution in Ecuador was not an offence. |
Представитель указала, что проституция не рассматривается в Эквадоре как правонарушение. |
Child prostitution is rife in both Canada and the United States. |
Детская проституция процветает как в Канаде, так и в Соединенных Штатах. |
In Taiwan (province of China), child prostitution is also rampant. |
В Тайване (провинция Китая) также процветает детская проституция. |
Child prostitution is interwoven with the extensive exploitation of child labour and the presence of numerous street children in the region. |
В этом регионе детская проституция сочетается с широкой эксплуатацией детского труда и проблемой большого числа беспризорников. |
Although prostitution occurs in Aruba, as it does in most other countries in the world, trade in women may be regarded as non-existent. |
Хотя проституция имеет место в Арубе, как и в большинстве других стран мира, торговлю женщинами можно считать несуществующей. |
However, organized child prostitution may be considered to be non-existent. |
Однако можно считать, что организованная детская проституция не существует в стране. |
Under these articles, sexual violence against children and child prostitution or pornography are also punishable acts. |
Согласно этим статьям, сексуальное насилие над детьми и детская проституция или порнография также являются наказуемыми деяниями. |
The Special Representative recommends that the Government of Cambodia give urgent attention to the growing phenomenon of child prostitution and trafficking. |
Специальный представитель рекомендует правительству Камбоджи безотлагательно обратить внимание на распространение такого явления, как детская проституция и торговля детьми. |
If she liked it, then it is not prostitution. |
Если ей понравилось - это не проституция, а свободная любовь. |