Like illegal drugs transactions, the registration of prostitution is quite straight-forward. |
Как и незаконные операции с наркотиками, проституция в той или иной степени поддается прямому учету. |
Child prostitution had always been visible but tolerated and there had been little systematic State intervention or sanctions. |
Детская проституция всегда была заметна, но к ней относились терпимо, и государством принималось мало систематических мер или санкций. |
If prostitution is illegal/criminalized are both prostitute and client subject to prosecution? |
Если проституция нелегализована/ криминализована, подлежат ли и проститутки, и их клиенты уголовному преследованию? |
However, prostitution and trafficking in women is considered by law as crime. |
Торговля женщинами в Бутане не практикуется, однако по закону проституция и торговля женщинами являются преступлениями. |
Q5 Is child prostitution a criminal offence in your country? |
Вопрос 5: Квалифицируется ли детская проституция в вашей стране в качестве уголовного правонарушения? |
Output of the prostitution services, thsd.hrn. |
Производство сексуальных услуг (проституция) в тыс. грн. |
Lebanese law forbids clandestine prostitution and punishes those who engage in it. |
В соответствии с действующим ливанским законодательством незаконная проституция запрещена, а уличенное в этом лицо несет предусмотренную законом ответственность. |
Juvenile prostitution is a problem because it is hidden in brothels or hotels or erotic saloons, particularly in Dubi. |
Проституция среди несовершеннолетних представляет собой определенную проблему, поскольку она скрыта в публичных домах, гостиницах и эротических салонах, в частности в городе Дубы. |
The program is designed to help offenders realize the criminal nature of prostitution by giving lectures on negative effects of prostitution on society and family, and the purpose of introducing prostitution related laws. |
В рамках программы, направленной на то, что помочь таким правонарушителям осознать противозаконный характер проституции, предусмотрен курс лекций, посвященный различным аспектам отрицательного воздействия, которое оказывает проституция на общество и семью, а также ознакомление правонарушителей с законодательством, касающимся проституции. |
Prostitution in own home/private prostitution - prostitution where the prostitute receives the client at home or in other private settings. |
Проституция у себя на дому/частная проституция - такой вид проституции, когда проститутка принимает клиента дома или в другой частной обстановке. |
Since prostitution, even when tolerated socially, operates largely outside the law, prostitutes continually endure physical and sexual violence and their "handlers" typically prevent those who wish to escape prostitution from being able to do so. |
Поскольку проституция, даже если ее терпит общество, в большинстве случаев является делом противозаконным, проститутки постоянно подвергаются физическому и сексуальному насилию и их «боссы» обычно перекрывают дорогу тем, кто решил бросить это занятие. |
MOGE announced a comprehensive set of measures to curb prostitution, to protect the victims and to strengthen public awareness about the ills of prostitution. |
Министерство по вопросам равенства мужчин и женщин объявило о принятии широкого круга мер по борьбе с проституцией, защите жертв и повышению осведомленности общественности о вреде, который наносит обществу проституция. |
The Association believed that prostitution circuits involving organized pimps probably exist, but that there are no major prostitution networks as such. AMAEF reported that boys' involvement in prostitution can often begin from their being abused whilst working in factories. |
По мнению Ассоциации, организованная проституция в стране, быть может, и существует, однако масштабы ее не носят значительного характера. |
The Association believed that prostitution circuits involving organized pimps probably exist, but that there are no major prostitution networks as such. |
По мнению Ассоциации, организованная проституция в стране, быть может, и существует, однако масштабы ее не носят значительного характера. |
The field-worker, furthermore, advises the authorities/ social workers on what prostitution entails and the consequences of being in the profession, thereby increasing case officers' understanding of prostitution. |
Кроме того, сотрудники региональных отделений помогают представителям властей и социальным работникам понять, что такое проституция и каковы последствия занятия ею, и, таким образом, должностные лица, занимающиеся тем или иным делом, могут лучше разобраться в ситуации. |
The most common and visible form of commercial sexual exploitation of children in Mexico is prostitution, which includes employment as table and striptease dancers. |
В Мексике наиболее распространенной и явно выраженной формой сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях является проституция, которая включает работу женщин танцовщицами в стриптиз-барах и других увеселительных заведениях. |
In 1956, areas of the code were re-written to accept subjects such as miscegenation, adultery, and prostitution. |
В 1956 году пункты «кодекса» были снова переписаны, чтобы сделать допустимыми к показу такие вещи, как смешанные браки, внебрачные отношения и проституция. |
Upon insisting, Parikshit allowed him five places to reside: where there is gambling, alcohol consumption, prostitution, animal slaughter and gold. |
Кали продолжал настаивать, и в конце концов Парикшит отвёл ему пять мест обитания на земле: там, где играют в азартные игры, пьют алкогольные напитки, употребляют в пищу плоть убиенных животных, где существует проституция и где наживают золото. |
Inter-agency committees were formed to address child labour problems, particularly in hazardous occupations such as muro-ami fishing and child prostitution. |
Для рассмотрения вопросов, касающихся детского труда, в частности, в области таких опасных видов профессиональной деятельности, как промысел "муро-ами" (добыча жемчуга) и детская проституция, были созданы межучрежденческие комитеты. |
Other consequences included increased numbers of street children, child trafficking, prostitution and above all massive unemployment, principally among the young. |
Эти многочисленные конфликты имели и другие последствия: рост числа детей, оставленных на произвол судьбы, торговля детьми, проституция и, в первую очередь, массовая безработица, которая охватывает главным образом молодежь. |
The women hold down self-determined the prostitution and they are acting mostly independently, they trade privately for own account. |
Берлин - особая столица во всем мире, в которой разрешена проституция и в которой нет специального закрытого района для проституток. Поэтому к услугам сексработниц и проституткам по вызову, также на профессиональном уровне можно обратиться в любой части города. |
The second model saw prostitution as sex work but wanted to rely on the organization and unionization of sex work. |
Во второй модели проституция рассматривалась в качестве деятельности сексуального характера, но при этом ее авторы хотели использовать принцип организации сферы сексуальных услуг и объединения ее работников в профсоюзы. |
Ms. Verzele said that, while prostitution was legal in Belgium, forcing somebody into prostitution, living off prostitution, maintaining a brothel and renting rooms for the purposes of prostitution were all punishable under Belgian law. |
Г-жа Верцель говорит, что, хотя в Бельгии проституция разрешена, в соответствии с законодательством Бельгии принуждение кого-либо к занятию проституцией, получение за счет проституции средств к существованию, содержание публичных домов и аренда комнат для целей проституции являются наказуемыми деяниями. |
Prostitution is considered highly immoral, and loitering or soliciting for prostitution in public are not tolerated. |
Проституция считается занятием в высшей степени аморальным, и общество нетерпимо относится к публичному приставанию и предложению проститутками своих услуг. |
The original substance of the offence of pimping has been extended by the current criminal law; from 1 January 2006, the exploitation, receiving and offering for the practice of prostitution as well as facilitating prostitution is punishable. |
Проституция означает удовлетворение сексуальных потребностей другого лица путем соития, других форм полового акта или другого аналогичного сексуального контакта за вознаграждение. |