Английский - русский
Перевод слова Prostitution
Вариант перевода Проституция

Примеры в контексте "Prostitution - Проституция"

Примеры: Prostitution - Проституция
Of the numerous acts that warrant such penalties, prostitution is considered the gravest of offenses. Из многочисленных деяний, в отношении которых применяется такое наказание, проституция считается самым тяжким правонарушением.
As prostitution is an illegal activity, it is reported to have been carried out clandestinely. Поскольку проституция запрещена, она, как утверждается, осуществляется тайно.
According to our own cultural systems, values and beliefs, prostitution is also not acceptable. Согласно национальным культурным традициям, ценностям и принципам проституция также неприемлема.
Currently, prostitution and sexual abuse continue to develop owing to poverty and violence against women. В настоящее время можно констатировать, что проституция и сексуальное насилие продолжают распространяться вследствие бедности и насилия в отношении женщин.
It asked about measures to address labour exploitation, child prostitution and human trafficking. Она поинтересовалась, какие меры принимаются для решения таких проблем, как эксплуатация труда, детская проституция и торговля людьми.
Rape, forced cohabitation and prostitution are among the most prominent forms of violence against women. Наиболее ярко насилие в отношении женщин выражается в таких формах, как изнасилование, принуждение к сожительству и проституция.
She laid particular stress on the challenge posed by varying interpretations of concepts such as prostitution, sexual exploitation and trafficking in persons. Она особо подчеркнула трудности, создаваемые различным толкованием таких понятий, как проституция, сексуальная эксплуатация и торговля людьми.
In many cases, prostitution was quite close to trafficking in persons. Во многих случаях проституция тесно связана с торговлей людьми.
The Special Rapporteur has been made aware that child prostitution in Ukraine has increased in recent years. Специальному докладчику сообщили о том, что в последние годы детская проституция в Украине возросла.
The Penal Code of the Democratic Republic of the Congo does not criminalize prostitution. В Уголовном кодексе Демократической Республики Конго проституция преступлением не считается.
However, as described in the present report, prostitution remains prevalent in the Ituri region. Однако, как сообщается в настоящем докладе, проституция в районе Итури по-прежнему широко распространена.
OIOS and others are aware that prostitution is still a source of income for many girls in the Ituri region. УСВН и другие стороны хорошо понимают, что проституция по-прежнему является источником доходов для многих девочек из Итури.
The prostitution of women and girls is a very real problem in Togo. Проституция среди женщин и девушек является реальной проблемой в Того.
During her visit, she received confirmation that there had been an alarming increase in child prostitution. В ходе ее поездки ей подтвердили, что детская проституция демонстрирует вызывающий тревогу рост.
The prostitution of children is one form of abuse of children in sexual activities for remuneration or otherwise. Детская проституция является одной из форм проявления жестокости к детям, когда их используют в сексуальных целях за деньги или другие виды вознаграждения.
Ms. Coker-Appiah noted that prostitution was illegal and could give rise to judicial proceedings. Г-жа Кокер-Аппиа отмечает, что проституция противозаконна и вовлеченность в нее может быть основанием для преследования в судебном порядке.
Mr. Rasmussen (Cook Islands) said that prostitution was not legalized. Г-н Расмуссен (Острова Кука) говорит, что проституция не легализована.
Ms. Croes (Netherlands) said that prostitution was not a criminal offence in Aruba, but public solicitation was prohibited. Г-жа Крус (Нидерланды) говорит, что проституция не считается в Арубе уголовным преступлением, однако сводничество запрещено законом.
Ms. Nieto Jaramillo (Colombia) said that adult prostitution as such was not an offence in Colombia. Г-жа Ньето Харамильо (Колумбия) говорит, что проституция взрослых сама по себе в Колумбии правонарушением не является.
However, penalties were imposed for child prostitution, pimping and human trafficking. Тем не менее, наказуема детская проституция, сутенерство и торговля людьми.
Increased and often forced prostitution has also been linked to the militarized presence in Mogadishu and south-central Somalia. Увеличение масштабов проституции и зачастую подневольная проституция также связаны с военным присутствием в Могадишо и в южной и центральной частях Сомали.
The sexual exploitation of women, including trafficking in women and forced prostitution, is one of Ukraine's pressing current problems. Сегодня актуальной для Украины проблемой является сексуальная эксплуатация женщин, в том числе торговля ими и принудительная проституция.
For the most part, prostitution as actually practised in the world usually does satisfy the elements of trafficking. В большей своей части проституция, как она фактически практикуется в мире, обычно удовлетворяет признакам торговли людьми.
The Special Rapporteur will therefore use the terms "prostitution" and "prostitute-user". Поэтому Специальный докладчик будет пользоваться терминами "проституция" и "потребители проституции".
Germany, for instance, noted that prostitution and other forms of offering or buying sexual services were legal in Germany. Германия, например, отметила, что проституция и другие формы предложения или приобретения сексуальных услуг являются в Германии законными.