Английский - русский
Перевод слова Prostitution
Вариант перевода Проституция

Примеры в контексте "Prostitution - Проституция"

Примеры: Prostitution - Проституция
The fact that prostitution is tolerated by law is a major drawback in the fight against the exploitation of women Тот факт, что проституция допускается законом, представляет собой существенное препятствие в борьбе с эксплуатацией женщин
Since the Initial Report, one of the emerging issues in Fiji is "prostitution and trafficking of women and girls". Одной из новых для Фиджи проблем после представления этой страной первоначального доклада стала "проституция и торговля женщинами и девочками".
This has become necessary in light of the increasing number of women who are here on students' permit but are also engaged in illicit activities such as prostitution. Необходимость в таких действиях возникла в связи с увеличением числа женщин, которые находятся в стране, получив разрешение стать студентками, и в то же время занимаются незаконной деятельностью, такой как проституция.
Apparently, prostitution and sexual exploitation are economic issues with serious social implications for all concerned which can be negated if addressed holistically through a multi sectoral approach. Очевидно, что проституция и сексуальная эксплуатация связаны с экономическими проблемами, которые имеют серьезные социальные последствия для всех заинтересованных сторон, и свести их на нет можно с помощью всеобъемлющего решения в рамках многосекторального подхода.
The increase in poverty is likely to increase risky behaviours such as drug use and prostitution associated with HIV transmission. Рост нищеты, скорее всего, приведет к более широкому распространению рискованных практик, таких как употребление наркотиков и проституция, напрямую связанных с передачей ВИЧ.
This includes for example forced sterilisation, mass rape, forced prostitution and female genital mutilation. К таким действиям относятся, например, принудительная стерилизация, массовые изнасилования, принудительная проституция и калечение женских половых органов.
Moreover, the Committee expresses its concern that the perpetrators of offences under the Optional Protocol, particularly child prostitution, may not be adequately penalized under existing laws. Кроме того, Комитет выражает свою обеспокоенность тем, что лица, совершившие преступления, охваченные Факультативным протоколом, и прежде всего такое преступление, как детская проституция, возможно, не несут надлежащего наказания в соответствии с действующими законами.
Furthermore, all internationally recognized violations of children's rights, including sexual exploitation, prostitution, slavery and forced labour were punishable under Qatari law. Кроме того, по законам Катара, все международно признанные нарушения прав ребенка, в том числе сексуальная эксплуатация, проституция, рабство и принудительный труд, считаются уголовно наказуемыми преступлениями.
Although forbidden in Israel, it was alleged that drugs and prostitution were allowed, if not encouraged, in the occupied Syrian Golan and targeted young Syrians aged 15-25. Хотя они запрещены в Израиле, утверждается, что наркотики и проституция разрешены, а то и поощряются на оккупированных сирийских Голанах, а их главным объектом являются молодые сирийцы в возрасте от 15 до 25 лет.
According to the State party's report, prostitution is illegal and socially not acceptable in the country (paras. 185 and 188). Согласно докладу государства-участника, проституция запрещена законом и не приемлется обществом на Багамских Островах (пункты 185 и 188).
The Committee is further concerned that despite its legal prohibition, child prostitution remains a problem in Romani settlements with the worst living conditions. Кроме того, Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что, несмотря на наличие законодательного запрета, детская проституция по-прежнему представляет собой проблему в румынских поселениях с наихудшими условиями жизни.
Ms. Chutikul noted that prostitution was illegal in Syria but that the client had no liability in the transaction. Г-жа Чутикул отмечает, что проституция в Сирии запрещена законом, хотя клиенты проституток не несут никакой ответственности за пользование их услугами.
The strategy challenges the view that street prostitution is inevitable and here to stay, and aims to reduce all forms of commercial sexual exploitation. В стратегии опровергается мнение о том, что уличная проституция неизбежна и будет существовать всегда, и ставится задача сократить распространенность всех форм коммерческой сексуальной эксплуатации.
(b) Child prostitution and child sex tourism are common and increasing; Ь) детская проституция и детский секс-туризм являются повсеместной и все более обостряющейся проблемой;
They may be forced to turn to illegal activities, such as prostitution, to survive, with high risk of exposure to violence. Их могут принуждать заниматься незаконной деятельностью, такой, как проституция, дающая возможность выжить, и они подвержены повышенному риску насилия.
The deleterious impact of sexual abuse, prostitution, and pornography on the health and human rights of girls around the world is enormous. Жестокое обращение на половой почве, проституция и порнография оказывают колоссальное тлетворное влияние на здоровье и права человека девочек во всем мире.
From the perspective of my mandate, it was encouraging to note that respondents shared a common understanding that prostitution and other sexual services involving children constituted exploitation. С точки зрения моего мандата я с удовлетворением отметил, что респонденты руководствовались общим пониманием того, что проституция и другие сексуальные услуги, затрагивающие детей, представляют собой эксплуатацию.
Respondents, including some member States, highlighted that a culture of social and legal impunity for exploiters encouraged the demand for sexually exploitative services such as child prostitution. Респонденты, включая некоторые государства-члены, подчеркивали, что социальная и юридическая безнаказанность эксплуататоров поощряет спрос на такие услуги, связанные с сексуальной эксплуатацией, как детская проституция.
The Government is of the view that the Act has reduced demand for sexually exploitative services and boosted society's perception that prostitution is a serious crime. Правительство считает, что этот закон сократил спрос на услуги, связанные с сексуальной эксплуатацией, и способствовал распространению в обществе мнения о том, что проституция является серьезным преступлением.
Since prostitution is legal in the State party, please explain what measures have been adopted and implemented to combat trafficking in women and children for purposes of sexual exploitation. Поскольку проституция в государстве-участнике легализована, просьба сообщить, какие меры принимаются и осуществляются для борьбы против торговли женщинами и детьми для целей сексуальной эксплуатации.
Some activities, for example the production and distribution of alcohol, or prostitution, may be illegal in one country and legal in another. Некоторые виды деятельности, например производство и распространение алкогольной продукции или проституция, могут считаться незаконными в одной стране, но являться вполне законными в другой.
However, there may be a possibility of informal prostitution being present with the increasing number of sexually transmitted infections. Вместе с тем в стране, вполне возможно, существует нелегальная проституция, которая связана с риском увеличения случаев инфицирования заболеваниями, передаваемыми половым путем.
Women in Albania continue to experience transition consequences; emigration, unemployment and they bear the burden of negative phenomena as trafficking, prostitution, and violence in family, etc. На положение албанских женщин по-прежнему отрицательно сказываются последствия переходного периода - эмиграции, безработицы; они также несут бремя таких негативных явлений, как торговля людьми, проституция и насилие в семье и т. д.
He also noted that prostitution was legal in Macao and was common there, which could contribute towards the phenomenon of human trafficking. Он также отмечает, что в Макао легализована и получила широкое распространение проституция, которая не может не способствовать торговле людьми.
Street prostitution is illegal in all jurisdictions except New South Wales, where it is prohibited near churches, schools, hospitals and similar venues. Уличная проституция является незаконной во всех юрисдикциях кроме Нового Южного Уэльса, где она запрещена поблизости от церквей, школ, больниц и аналогичных учреждений.