Английский - русский
Перевод слова Prostitution
Вариант перевода Проституция

Примеры в контексте "Prostitution - Проституция"

Примеры: Prostitution - Проституция
After the legislation enters into force there will be only two distinct areas: legal, regulated sex work and illegal, unregulated prostitution. После вступления закона в силу останутся только две четко разграниченные области: легальная, то есть регулируемая работа в сфере платных сексуальных услуг и нелегальная, или нерегулируемая проституция.
Mr. Weyhe (Denmark) said that trafficking and prostitution were not of concern in Greenland, since the market was simply too small. Г-н Вейхе (Дания) говорит, что торговля людьми и проституция не вызывают озабоченности в Гренландии, поскольку рынок попросту слишком мал.
There is ongoing reflection and a debate in Parliament on how to improve the fight against phenomena such as human trafficking and prostitution. В настоящее время в парламенте рассматривается и обсуждается вопрос о том, каким образом повысить эффективность борьбы с такими явлениями, как торговля людьми и проституция.
This is allegedly due to the fact that prostitution in Varanasi is a business carried out with the blessings of the local police. Утверждается, что это связано с тем, что проституция в Варанаси представляет собой бизнес, который ведется с благословения местной полиции.
Noting that trafficking in women was a major problem throughout the Caribbean region, she asked whether prostitution was legal in Guyana. Отмечая, что торговля женщинами является общей проблемой во всех странах Карибского бассейна, оратор задает вопрос, узаконена ли проституция в Гайане.
In reply to the questions posed by Ms. Simms, she said that trafficking and prostitution were treated as related issues in Guyana. В ответ на вопросы, заданные г-жой Симмс, оратор говорит, что торговля людьми и проституция рассматриваются в Гайане как взаимосвязанные проблемы.
But isn't that essentially prostitution by another name? Но разве это не проституция, другими словами?
She would have to be willing to do it for free because to pay her would essentially amount to prostitution. Ей придется работать бесплатно, потому что если ей будут платить, это будет почти проституция.
Nevertheless, the Committee is concerned that the State party has not taken sufficient action to address other forms of sexual exploitation, such as child prostitution and child sexual abuse. В то же время Комитет испытывает обеспокоенность в связи с тем, что государство-участник не приняло эффективных мер по устранению других форм сексуальной эксплуатации, таких как детская проституция и сексуальные надругательства над детьми.
At times Sacramento has ranked as high as second as a child prostitution hotspot, ranking, therefore, with cities such as Las Vegas, Chicago, New York and Oakland, California. Периодически Сакраменто занимает второе место среди городов, в которых процветает детская проституция, наряду с такими городами, как Лас-Вегас, Чикаго, Нью-Йорк и Окленд, Калифорния.
Even so, and despite the increasing understanding and agreement that trafficking and prostitution seriously violate women's human rights, the purchase of human beings for the purpose of sexual exploitation is still not prohibited in all countries. Несмотря на это и на все более широкое понимание и признание того, что торговля людьми и проституция являются серьезным нарушением прав человека женщин, покупка людей в целях сексуальной эксплуатации запрещена еще не во всех странах.
Impoverished landless widows who are evicted from their homes often find that their only means of survival is through begging or prostitution, which puts them at risk of further violence, stigma and HIV and AIDS. Часто обнищавшие безземельные вдовы, будучи выселены из своих домов, обнаруживают, что единственное средство выжить для них - это собирание милостыни или проституция, что подвергает их риску дальнейшего насилия, остракизма, заражения ВИЧ и СПИДом.
Between the 1959 Revolution and the late 1990s, prostitution had virtually disappeared from the country, but the problem had resurfaced as a result of developing international tourism to address the consequences of the embargo imposed by the United States of America. За период между революцией 1959 года и концом 90-х годов проституция в стране практически исчезла, однако с развитием международного туризма как средства преодоления последствий блокады, введенной Соединенными Штатами Америки, это явление возродилось вновь.
It is also concerned about reports that child prostitution is especially widespread in territories bordering with a neighbouring State and at the lack of appropriate measures taken to prevent, investigate and punish perpetrators. Он также обеспокоен сообщениями о том, что детская проституция особенно широко распространена на территориях, граничащих с одним из соседних государств, а также отсутствием надлежащих мер по предотвращению этого явления, проведению расследования и наказанию виновных.
Trafficking in women and exploitation of the prostitution of women (article 6) Торговля женщинами и проституция (статья 6)
The Committee remains concerned about the lack of information and statistics on the measures taken by the State party to combat practices such as the sale, prostitution and trafficking of minors. Комитет по-прежнему обеспокоен отсутствием информации и статистических данных о мерах, принимаемых государством-участником по борьбе с некоторыми видами практики, такими как торговля детьми и детская проституция.
In recent time one can notice phenomenon of a «new» form of organised prostitution, which is prostitution in flats, escort, prostitution organised by means of newspaper advertisements, and via Internet. В последнее время отмечается появление "новой" формы организованной проституции, а именно: проституция на квартирах, проституция под видом сопровождения, предоставление услуг проституток через объявления в газетах или через Интернет.
The Australian Government believes that legalised brothel prostitution, or profiting from the use of prostitution of women in this way, does not of itself fall within the meaning of 'exploitation of prostitution'. Правительство Австралии полагает, что легализованная проституция в публичных домах или получение такими методами прибыли от использования женской проституции сами по себе не подпадают под определение "эксплуатация проституции".
Prostitution is banned in Azerbaijan. Pursuant to article 308 of the Code on Administrative Violations of 11 July 2000, involvement in prostitution is punishable by a fine of between 35 and 40 standard accounting units. Проституция в Азербайджане запрещена, так согласно статье 308 Кодекса административных проступков Азербайджанской Республики от 11.07.2000 года, занятие проституцией - влечет наложение штрафа в размере от тридцати пяти до сорока условных финансовых единиц.
Prostitution per se is not a crime in Cape Verde. However, activities involving the exploitation of prostitution are included in the definition of several separate crimes. Проституция сама по себе не является преступлением в Кабо-Верде, тем не менее, виды деятельности, связанные с эксплуатацией проституции, являются квалифицирующими признаками по целому ряду отдельных самостоятельных преступлений.
Prostitution itself is not prohibited in Cyprus but certain activities associated with prostitution are, such as: Проституция как таковая не запрещена на Кипре, однако некоторые действия, связанные с проституцией, запрещены, как, например:
Prostitution, including the prostitution of minors, is unlawful under all circumstances, as will be apparent from the foregoing discussion. Проституция запрещена законом, и, кроме, того отсутствуют какие бы то ни было законы, которые могли бы регулировать соответствующие отношения.
Prostitution itself is not an offence, but soliciting in the streets, or living off the earnings of another's prostitution constitutes an offence. Проституция как таковая преступлением не является, но в качестве преступления квалифицируется сводничество на улицах или обеспечение своего существования за счет занятия проституцией другого лица.
The Prostitution Act 1992 regulates prostitution in the ACT. Проституция в АСТ регулируется Законом 1992 года о занятии проституцией.
Prostitution in itself is not a crime under current Timorese law but, as described above, trafficking for the purposes of prostitution is considered an offence. Согласно действующему в настоящее время тиморскому законодательству, сама по себе проституция не является преступлением, но, как описывалось выше, торговля людьми в целях проституции считается преступлением.