Английский - русский
Перевод слова Prostitution
Вариант перевода Проституция

Примеры в контексте "Prostitution - Проституция"

Примеры: Prostitution - Проституция
The ANPPCAN Executive Director emphasized that child prostitution in establishments and purely for financial gain is more limited in Kenya. Исполнительный директор АНППКАН подчеркнул, что в Кении детская проституция в рамках публичных домов и с исключительной целью получения дохода носит более ограниченный характер.
Statistics disaggregated by sex are especially desirable in the areas of health, education, employment, prostitution and violence. Особенно желательны статистические данные с разбивкой по признаку пола в таких областях, как здравоохранение, образование, занятость, проституция и насилие.
One of the main areas of organized criminal activity is prostitution and trafficking in human beings. Одним из основных направлений организованной преступной деятельности является проституция и торговля людьми.
At the same time, prostitution continued to be regarded as an administrative offence in Russian legislation. В то же время проституция продолжает рассматриваться в российском законодательстве в качестве административного правонарушения.
We will urge Member States, including all troop-contributing countries, to send an uncompromising message against prostitution in peacekeeping missions. Мы обращаемся к государствам-членам, в том числе к странам, предоставляющим войска в состав миссий, с настоятельным призывом занять бескомпромиссную позицию и выступить против такого явления, как проституция, в миротворческих операциях.
Ms. Morvai said that prostitution was an immoral activity. Г-жа Морваи говорит, что проституция является аморальной деятельностью.
Ms. Obono Engono (Equatorial Guinea) said that prostitution was strictly prohibited in Equatorial Guinea and punishable by imprisonment. Г-жа Обоно Энгоно (Экваториальная Гвинея) говорит, что проституция в Экваториальной Гвинее строго запрещена и предусматривает наказание в виде тюремного заключения.
In the Republic of Moldova prostitution is not legalized. В Республике Молдове проституция не легализована.
Victims of rape can suffer consequences that include health problems, rejection, depression, destitution, and even prostitution. Жертвы изнасилований могут страдать от таких последствий, как проблемы со здоровьем, отчуждение, депрессия, нужда и даже проституция.
While prostitution is not penalized - it is not legal, either. Хотя проституция не является уголовным преступлением, она, однако, не считается законным видом деятельности.
Other forms of violence, including trafficking and prostitution, were covered by article 9 of the Constitution. Другие формы насилия, в том числе торговля женщинами и проституция, охватываются положениями статьи 9 Конституции.
Trafficking and prostitution go hand in hand. Торговля людьми и проституция неразрывно связаны.
In other regions prostitution occurs in certain districts; in the region of East Bohemia it is practically non-existent. В других областях проституция отмечается в отдельных районах; в Восточной Чехии ее практически нет.
In Jamaica prostitution is still not generally socially acceptable. На Ямайке проституция по прежнему в целом считается антисоциальным явлением.
Nevertheless prostitution was a burgeoning sector of the underground economy. В то же время проституция является бурно развивающимся сектором теневой экономики.
The Committee is concerned that prostitution continues to thrive, owing to the poverty of women and girls. Комитет обеспокоен тем, что проституция продолжает распространяться из-за нищенского положения женщин и девочек.
She also indicated that prostitution, which was considered to be illegal, had increased significantly in recent years. Она также отметила, что проституция, которая считается незаконной, в последние годы получила значительное распространение.
Increased trafficking in women and prostitution was an additional obstacle to the implementation of the Convention. Дополнительным препятствием для осуществления Конвенции является торговля женщинами и проституция.
The prostitution of children and adolescents was a grave matter, and endangered the psychic health and stability of future generations. Проституция среди детей и подростков является серьезной проблемой и ставит под угрозу психическое здоровье и стабильность будущих поколений.
Roadside prostitution was another phenomenon of those days. Еще одной реалией современного общества стала уличная проституция.
She had understood that prostitution existed in two forms, authorized and illegal. Насколько ей известно, проституция в Перу существует в двух формах - разрешенной и незаконной.
The Anti-Mafia act was intended to combat organized crime, to which prostitution was indeed related. Цель Закона о борьбе с мафией состоит в пресечении организованной преступности, к которой действительно имеет отношение и проституция.
In Togo, there are three types of prostitution: regular, seasonal and occasional. В Того существует обычная, сезонная и разовая проституция.
Although prostitution is illegal in Thailand, the laws do not punish all prostitutes, particularly those who are victims of violence. Несмотря на то, что проституция в Таиланде считается незаконной, закон не предусматривает наказания для всех проституток, особенно для тех, которые являются жертвами насилия.
From the foregoing it can be deduced that prostitution is frowned upon and is not socially acceptable. Из вышесказанного следует, что проституция порицается и считается социально неприемлемой.