| He's probably waiting for me down at Charlie's. | Наверно, он ждет меня в "У Чарли". |
| They come and go, I probably just need to eat more. | Они начинаются, потом сами прекращаются, наверно, просто надо больше есть. |
| You probably thought I was on the skids. | Ты, наверно, думал, что я качусь под откос. |
| And you're probably not entirely off base. | И ты, наверно, не далеко от правды. |
| That's probably why she was crying. | Наверно, она поэтому и плакала. |
| She's probably stuck in traffic. | Он, наверно, попал в пробку. |
| He's probably got a lot of resentment built up. | В нём, наверно, накопилось столько обиды. |
| You probably thought that was some form of latent hostility. | Ты наверно подумал, что это была некая форма скрытой враждебности. |
| He probably just wants to get to know you a little. | Наверно, ему стоит узнать вас получше. |
| That's probably what he said to Harris while he ate his foot. | Так он, наверно, сказал Харрису, когда ел его ногу. |
| He's probably going back for Jack. | Наверно, он возвращается за Джеком. |
| That's probably 'cause you cheated on that final exam. | Это наверно потому, что ты списал на последнем экзамене. |
| You know, most people probably wouldn't even catch it. | Знаешь, большинство людей этого наверно даже не заметили бы. |
| Richard's probably waiting to do my knee. | Ричард наверно ждет, чтобы ласкать мое колено. |
| We are probably as close as you can get as a family. | Мы наверно близки настолько, насколько возможно в семье. |
| He'll probably get a bonus. | Наверно, ещё и премию дадут. |
| I'd probably be thinking about it all the time. | Наверно, буду думать об этом постоянно. |
| You'd probably had a drink. | Ты, наверно, была пьяная. |
| We should probably back it up now that we're in a secure facility. | Наверно нам стоит сделать резервную копию раз мы на секретной базе. |
| Well, I should probably give you a ride home. | Наверно, надо подвезти тебя домой. |
| Robin's probably about to get on the plane. | Робин уже наверно села в самолет. |
| It probably fell out of Gene's trash can. | Наверно, выпал из мусорного ведра Джина. |
| But I should probably go check on her and make sure she's okay. | Но я наверно должен её проверить и убедиться, что она в порядке. |
| Your present's probably just held up at the post office. | Подарок наверно просто задержался на почте. |
| He's probably an investment banker in Miami. | Наверно, какой-то банкир из Майями. |