That's probably why I became interested in psychology. |
Наверно, поэтому я и заинтересовался психологией. |
It was probably a bat or an owl. |
Это, наверно, летучая мышь или сова была. |
But he'd probably knock everything over. |
Но он наверно, все бы кругом переломал. |
I have probably read every single one of these. |
Я наверно прочитал все эти книги. |
You should probably get down here. |
Тебе, наверно, нужно приехать. |
You probably just made a mistake. |
Наверно, там у вас ошибка. |
You know, I'm probably not getting enough sleep. |
Знаете, я наверно мало сплю. |
Or it was - they've probably removed it by now. |
Точнее, был там, они наверно его уже забрали. |
'Cause they'd probably make me pay for all of 'em. |
Потому, что они наверно заставят меня платить за всё. |
I'll probably be in the sports book, or maybe poker. |
Я наверно буду в букмекерской, или за покером. |
He probably doesn't even have a son. |
У него, наверно, даже нет сына. |
Those people probably don't know how to love. |
Наверно, эти люди не умеют любить. |
He probably wants to discuss my 1,000th radio broadcast. |
Наверно он хочет обсудить 1000-й выпуск моего шоу. |
I should probably get going, so... |
Наверно, мне следует уйти... Да. |
I should probably call them back. |
Наверно, всё же стоит перезвонить им. |
I probably got scared when I was a kid, or something. |
Наверно, напугалась, когда была ребёнком, или что-то вроде. |
This fireplace probably hasn't been used in about 100 years. |
Этим камином наверно лет 100 не пользовались. |
No, I should probably just go home. |
Нет, я, наверно, лучше вернусь домой. |
I reckon they were all probably... |
Полагаю, никто их них наверно... |
He'd probably live with her if he could. |
Он наверно стал бы жить с ней, если бы мог. |
If I was still dropping acid, I probably would. |
Если б все еще закидывался ЛСД, наверно так бы и пялился. |
You probably saw the coupon in your welcome packet. |
Вы наверно видели купон в приветственном наборе. |
I will now, probably, yes... |
Я сейчас, наверно, да... |
I probably asked for too much money. |
Я, наверно, слишком много запросила. |
I'll probably leave... to Moscow for holiday. |
Уеду я, наверно... в Москву в отпуск. |