Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверно

Примеры в контексте "Probably - Наверно"

Примеры: Probably - Наверно
That's probably why I'm not. Наверно поэтому, я нет.
It was probably nothing. Наверно, ничего не было.
He's probably pretty busy. Он наверно прилично занят.
Foraging for food, probably. Искала еду, наверно.
He's probably crying. Он там плачет, наверно.
She probably grabbed mine again. Она наверно снова забрала мой.
You've probably forgotten. Ты, наверно, забыла.
He's probably calling his mother. Он наверно звонил своей маме.
He probably wanted to get back together. Наверно, он хотел помириться.
She'll probably say something like: Наверно, что-нибудь, вроде:
Toby probably sent them. Наверно, Тоби их прислал.
She probably just forgot to eat breakfast? Она наверно просто забыла позавтракать?
This was probably a mistake. Наверно, это была ошибка...
I should {\probably}get this. Мне наверно стоит ответить.
The door's probably locked. Дверь, наверно, заперта.
I probably won't make it. Я, наверно, не доживу
She probably wants to know if we're up to no good. Наверно хочет спросить, что мы еще задумали.
As in probably none of those crush baskets are for me. Наверно для меня здесь корзинки нет.
You probably just made his weekend. Это наверно скрасит ему выходные.
But you probably already know that. Да вы это уже, наверно, и сами поняли.
Lina's probably waiting right inside the door. Лина наверно как раз за дверью.
The dude who hit her probably doesn't even have a scratch on him. На типе, который ее сбил, наверно нет ни царапинки.
They probably made their cocoons by now. Они, наверно, уже окуклились.
And ADC Control was probably recording my radio transmissions. И они, наверно, записывали мое радио-сообщение.
And he promptly charged me with the intent to probably strike. И он прямо-таки бросилсл ко мне, наверно, хотел напасть.