I probably could be you. |
Наверно я смог бы быть тобой. |
She's probably on her way. |
Наверно она уже в пути |
He probably told everyone by now. |
Он наверно уже всем рассказал. |
You'll probably think it's funny. |
Вас это наверно рассмешит... |
But I should... I should probably stay... |
Наверно, я должен остаться... |
Well, probably not this. |
Наверно, не так. |
He's probably done it! |
Он, наверно, занимался им! |
My mom's probably asleep. |
Мама спит, наверно. |
My fault, probably. |
Наверно, это моя ошибка. |
Californian double king, probably. |
Калифорнийский двойной большой, наверно. |
It was probably because of his parents again. |
Наверно, опять из-за родителей. |
She's probably at home now. |
Наверно она уже дома. |
She's probably just on a personal call. |
Наверно, личный звонок. |
That's just talk probably. |
Наверно, просто так болтают. |
So we should probably... |
Так что наверно нужно... |
It was probably Nolan. |
Наверно это был Нолан. |
The cleaning lady probably. |
Наверно, это уборщица. |
That's probably deep enough. |
Наверно, уже достаточно. |
He probably lived with them. |
Наверно, он жил у них. |
They're probably scared. |
Им наверно жутко страшно. |
I should probably take this. |
Наверно, мне следует забрать это. |
He probably wants to thank you. |
Наверно он хочет поблагодарить тебя. |
That's probably for the best. |
Наверно это к лучшему. |
He's probably left town. |
Он наверно уже покинул город. |
His phone's probably off. |
Наверно, его телефон отключился. |