| I feel bad, because you probably were just worried... | Мне неловко, ведь ты, наверно, просто беспокоился... |
| She's probably with her mother at this point. | Сейчас, наверно, со своей матерью. |
| Which is probably worse than proposing... because now we're talking about you bearing my children. | Это, наверно, ещё хуже, чем предложение, ведь теперь речь пошла о детях. |
| He's probably afraid Kirk will kill him. | Наверно он боится, что Кирк убьет его. |
| Then I sold antiques... which probably made me the most. | Потом продавал антиквариат... тогда, наверно, больше всего заработал. |
| Because if so, you probably should read him his rights. | Если так, то вам, наверно, стоит огласить ему его права. |
| And you'd probably dump the poor guy halfway to Katmandu. | Ты бы, наверно, бросила беднягу на полпути. |
| I'm sure he's probably just passed out in a ditch somewhere. | Наверно, он отключился в какой-нибудь канаве. |
| If I'm retired, I should probably travel some. | Раз я в отставке, то надо, наверно, куда-нибудь съездить. |
| Marissa probably did, too, right up until he killed her. | Марисса тоже так считала, наверно, пока он её не убил. |
| If she's not answering to you, she probably wants to be on her own. | Если она не отвечает, то наверно, хочет побыть одной. |
| But a light color would probably be best... | Но светлый цвет, наверно, подойдёт лучше всего... |
| I should probably call AAA though, because... | Мне стоит наверно позвонить в Автомобильную ассоциацию... |
| I'll probably hit people there, too. | Я, наверно, и там буду бить людей. |
| They've probably got other things to spend their money on. | У них наверно есть и другие вещи, чтобы тратить свои деньги. |
| I sent flowers, but you probably didn't get them. | Я посылал цветы, но он наверно их не получил. |
| I probably owe you two or three by now. | Сейчас наверно обязана тебе дважды или трижды. |
| You probably sat on the remote and changed the channel again. | Ты, наверно, опять села на пульт и переключила канал. |
| That's probably where he jumped in. | Наверно, там он и прыгнул в воду. |
| Hae Ra probably dated a lot? | Хе Ра, наверно, много ходила на свидания? |
| It probably just blew off in the wind. | Ее, наверно, просто выдуло ветром. |
| No, he'll probably do something different this time. | Нет, наверно, в этот раз он придумает что-то еще. |
| We probably should have done it sooner. | Наверно, нам надо было сделать это раньше. |
| He's probably still at the Tuntmore. | Наверно он всё ещё в отеле Тантмор. |
| And the new one probably washed out and sold... | Новый наверно давно списал уже и толкнул. |