Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверно

Примеры в контексте "Probably - Наверно"

Примеры: Probably - Наверно
"Probably lives in a cave." "Он, наверно, живет в пещере."
Probably "You're under arrest." Наверно, что-то вроде: - "Вы арестованы."
Probably won't believe it, though it's a true story. Вы наверно не поверите, но это правда
Probably right past you two while you were arguing over who's prettiest! Наверно проскользнули мимо вас, пока вы решали, кто из вас красивее!
Probably the same as it was for me. Так же, как и мне, наверно.
You probably love him? Ты, наверно, очень его любишь?
He's probably worth billions. Да у него денег, наверно, миллиард.
I probably have 20. Наверно, у меня их с два десятка.
Sergeant probably forgot his badge. Сержант, наверно, свой значок забыл.
You should probably go. Тебе, наверно, следует идти.
He's probably canceling. Он, наверно, хочет все отменить.
You probably want this back. Ты, наверно, хочешь это вернуть.
You probably had your reasons. Наверно, у тебя были веские причины.
He's probably been... Мм, нет, он наверно...
She's probably with Bobby. Ну, она... наверно, с Бобби.
I'd probably be dead. Я, наверно, был бы мертв.
I should probably report that. Наверно, я должен доложить об этом.
You probably miss Clark. Ты, наверно, скучаешь по Кларку?
Chloe probably mentioned it. Хлоя, наверно, об этом упоминала.
You probably killed her too. Ты и её, наверно, порешил.
We should probably try CPR. Наверно, надо попробовать сделать ему искусственное дыхание.
I probably shouldn't. Мне наверно не следует этого делать.
You've probably had hundreds. У тебя, наверно, были сотни.
Ross probably has it. Росс, наверно, взял его.
l should probably go. Наверно, мне следует... идти.