"Probably lives in a cave." |
"Он, наверно, живет в пещере." |
Probably "You're under arrest." |
Наверно, что-то вроде: - "Вы арестованы." |
Probably won't believe it, though it's a true story. |
Вы наверно не поверите, но это правда |
Probably right past you two while you were arguing over who's prettiest! |
Наверно проскользнули мимо вас, пока вы решали, кто из вас красивее! |
Probably the same as it was for me. |
Так же, как и мне, наверно. |
You probably love him? |
Ты, наверно, очень его любишь? |
He's probably worth billions. |
Да у него денег, наверно, миллиард. |
I probably have 20. |
Наверно, у меня их с два десятка. |
Sergeant probably forgot his badge. |
Сержант, наверно, свой значок забыл. |
You should probably go. |
Тебе, наверно, следует идти. |
He's probably canceling. |
Он, наверно, хочет все отменить. |
You probably want this back. |
Ты, наверно, хочешь это вернуть. |
You probably had your reasons. |
Наверно, у тебя были веские причины. |
He's probably been... |
Мм, нет, он наверно... |
She's probably with Bobby. |
Ну, она... наверно, с Бобби. |
I'd probably be dead. |
Я, наверно, был бы мертв. |
I should probably report that. |
Наверно, я должен доложить об этом. |
You probably miss Clark. |
Ты, наверно, скучаешь по Кларку? |
Chloe probably mentioned it. |
Хлоя, наверно, об этом упоминала. |
You probably killed her too. |
Ты и её, наверно, порешил. |
We should probably try CPR. |
Наверно, надо попробовать сделать ему искусственное дыхание. |
I probably shouldn't. |
Мне наверно не следует этого делать. |
You've probably had hundreds. |
У тебя, наверно, были сотни. |
Ross probably has it. |
Росс, наверно, взял его. |
l should probably go. |
Наверно, мне следует... идти. |