He'll probably just be at home. |
Наверно, он будет дома. |
He's probably loaded. |
Он, наверно, богач. |
Harley's probably hungry. |
Харли, наверно, проголодался. |
He's probably having the time of his life. |
Он наверно наслаждается жизнью. |
You're probably on your flight |
Ты, наверно, сейчас летишь |
She probably just nodded off. |
Она, наверно, просто задремала. |
Your wife is probably wondering where you are. |
Ваша жена наверно беспокоится. |
Replacement's probably some lowly intern. |
Наверно заменят на какого-нибудь стажёра. |
And I know you're probably feeling lost. |
Наверно, чувствуешь себя потерянной. |
And she's probably right. |
И она, наверно, права. |
She's probably out with Jeremy. |
Наверно, она с Джереми. |
You're probably married. |
Ты наверно уже замужем? |
We should probably go back out there. |
Наверно нам стоит туда вернуться. |
He probably just smells a rat. |
Наверно он учуял крысу. |
That was probably not my place. |
Наверно это не моё дело |
He's probably not home. |
Наверно, его нет дома. |
Yes, you're probably right. |
Да, ты наверно прав. |
There probably won't be. |
Наверно, не будет проблем. |
No, you're probably right. |
Нет, ты наверно прав. |
You probably did the right thing. |
Наверно, ты правильно поступил. |
She's probably just stressed. |
Она наверно просто нервничает. |
She's probably looking for you. |
Она, наверно ищет вас. |
She was probably just flattered. |
Просто она была польщена, наверно. |
That's probably a good idea. |
Это наверно хорошая идея. |
You probably burnt it out. |
Ты, наверно, сжег его. |